Thème | 2136 - Lettrées locales |
---|---|
Mots-clé | mytiliculture - été - remblai, esplanade - rêve(s) - or, doré(e), doreur - marin(s) pêcheur(s) - cabane - vin, vigne, vigneron, vendange - |
Résumé | Tôt le matin faut cueillir la moule sereine, Car à Bouzigues dans l'eau c'est elle la vraie reine, La Pointe-Courte où les pêcheurs sont les cadors, Entre les cabanes les boules pastis d'abord, Mytiliculteurs vous nous procurez du bonheur, Viticulteurs faites-nous découvrir les saveurs |
Liste des documents indexés | Accès au corpus |
Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-09221
-
La brasucade de Thau
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Titre et cote Laforte | non-référencée - |
Titre et cote Coirault | non-référencée - 2136** |
Titre et cote Malrieu | - |
Titre et cote Delarue | - |
Titre et cote D. Becam | - |
Incipit du couplet | L'été venu c'est les bons repas brasucade / Soit dans la rue ou sur la grande esplanade |
---|---|
Incipit du refrain | Convivialité plaisir de nos soirées / Bien accompagné de Picpoul de Pinet |
Incipit du couplet en langue | |
Incipit du refrain en langue | |
Incipit musical du couplet | |
Incipit musical du refrain | |
Coupe | |
Nombre de pieds | |
Auteur et date d'écriture du texte | Jean Alingrin - 2015 |
Compositeur et date de composition | Jean Alingrin - 2015 |
Timbre |
Ouvrage ancien |
Page |
---|---|
Ouvrage ancien (musique) |
|
Autres ouvrages anciens | |
Ouvrage folklorique | Page |
Autres ouvrages folkloriques | |
Etude |