paysdelaloire

RADdO

PAYS DE LA LOIRE

Archives documentaires

Enquêteur : Quéval Didier


69 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Nous avons été sept ans sur mer
Version d'Ernestine Morice, née en 1911, recueillie par Didier Quéval en 1981 à Séné. choeur : Jean-François Gouret et Dominique Jounier.
Localisation : Séné (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Didier Quéval
ID : 252903
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0036mi
Conservation : audio:02.23.04.17(14)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
C'était sur la rade de Lorient
Version de Pierre Arsène Le Gallic, recueillie par Didier Quéval en 1987 à Séné. Agriculteur à Kerarden, en Séné, il la présentait ainsi : une chanson de marin chantée par un paysan ; il disait l'avoir apprise d'un douanier du pays de Lorient.
Localisation : Séné (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Pierre Arsène Le Gallic
ID : 252904
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0037mi
Conservation : audio:02.23.04.17(15)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Chantons pour passer le temps
Version de Mme Jeanne Doridor, de Langle, en Séné, recueillie par Didier Quéval en 1984.
Localisation : Séné (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Jeanne Doridor
ID : 252905
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0038mi
Conservation : audio:02.23.04.17(16)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Nous étions deux nous étions trois
version de Suzanne Pierre et de Marie Le Lan, née en 1920, recueillie en 2001 au Gornevez à Séné par Didier Quéval. Choeur : Jean-François Gouret et Dominique Mounier.
Localisation : Séné (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252908
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0041mi
Conservation : audio:02.23.04.17(19)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ce sont les filles de La Rochelle
Version d'Ernestine Morice, recueillie par Didier Quéval en 1981 à Séné. Mené par Apolline et Celyan du groupe de chant dans la danse du Conservatoire de Vannes.
Localisation : Séné (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252909
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0042mi
Conservation : audio:02.23.04.17(20)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
La lettre du sous-marinier
Version de Marie Le Lann, recueillie par Didier Quéval en 2000 à Séné. Edité en disque 78t., Pathé, n° 2973, 1910.
Localisation : Séné (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Marie Le Lan
ID : 252913
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0046mi
Conservation : audio:03.23.04.17(3)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Droits restreints
C'est un petit navire
enregistrement d'Angèle Le Bours, Séné, par les Korriganed er Lann, vers 1980, cote Dastumédia a13240
Localisation : Séné (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Angèle Le Bours
ID : 252932
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0065mi
Conservation : audio:03.23.04.17(25)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Derrière chez moi il y a une brune
Version d'Ernestine Morice, née en 1911, recueillie par Didier Quéval en 1981 à Séné.
Localisation : Séné (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Ernestine Morice
ID : 252934
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0067mi
Conservation : audio:03.23.04.17(28)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
L'était une frégate nommée la Dénoé
Version d'Ernestine Morice, née en 1911, recueillie en 1984 par Didier Quéval à Séné
Localisation : Séné (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252935
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0068mi
Conservation : audio:03.23.04.17(29)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Mon père a fait bâtir maison
Texte publié sans musique dans la Revue des traditions populaires par le Dr Moricet, qui l'a recueilli dans le Morbihan, puis parution anonyme du même texte avec musique dans la même revue en 1892.
Localisation : Sulniac (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252900
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0033mi
Conservation : audio:02.23.04.17(11)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Mon père a fait bâtir maison
Texte publié sans musique dans la Revue des traditions populaires par le Dr Moricet, qui l'a recueilli dans le Morbihan, puis parution anonyme du même texte avec musique dans la même revue en 1892, t.7, p.474-75. Interprétée par la classe CE2.
Localisation : Sulniac (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252930
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0063mi
Conservation : audio:03.23.04.17(23)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Trois matelots porteurs de lettres, Ma lonlon lalira
Version d'Augustine Botherel, du Gorvello à Theix, née en 1908. La chanteuse, à 90 ans, s'est enregistrée seule dans sa cuisine en 1998. Document recueilli par Didier Quéval. Choeur : Jean-François Gouret et Dominique Mounier.
Localisation : Theix (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Didier Quéval
ID : 252871
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0004mi
Conservation : audio:01.23.04.17(5)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
C'était trois petits marins
Version de Joachim Le Guillanton, recueillie par Didier Quéval et Serge Le Boulicaut vers 1990
Localisation : Theix (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Joachin Le Guillanton
ID : 252889
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0022mi
Conservation : audio:01.23.04.17(24)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Salut mon vieux pays d'Arzon
Chanté par Joachim Le Guillanton, sonneur d'accordéon. Cet enregistrement est chanté par Taillevent, extrait de leur disque Avel a du, 2000.
Localisation : Theix (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252911
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0044mi
Conservation : audio:03.23.04.17(1)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Salut mon vieux pays d'Arzon
Version de Joachim Le Guillanton, sonneur d'accordéon de Theix, recueillie vers 1995 par Didier Quéval et Serge Le Boulicaut
Localisation : Theix (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Joachin Le Guillanton
ID : 252912
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0045mi
Conservation : audio:03.23.04.17(2)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
.... ....