| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Il y avait plusieurs galeries dans la cour
|
Localisation :
Falleron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
303964 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0436lo Conservation : audio:01.18.05.04(22) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le bûcher était fait de fagots de bois pour faire le feu
|
Localisation :
Falleron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
303969 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0441lo Conservation : audio:01.18.05.04(25) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
L'entrée du four donnait dans la cheminée de la cuisine ou bien dans la cheminée de la boulangerie
|
Localisation :
Falleron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
303974 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0446lo Conservation : audio:01.18.05.04(26) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le tas de bûches de bois était dehors, couvert d'une rangée de fagots
|
Localisation :
Falleron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
303980 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0452lo Conservation : audio:01.18.05.04(27) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
La cage d'engraissement des volailles était dans son local
|
Localisation :
Falleron (Vendée)
Date : Langue : Maraîchin Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
303984 Type : Locution Consultation : 085_01_2019_0456lo Conservation : audio:01.18.05.04(28) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le grain de blé colle à l'épi
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170809 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1284lo Conservation : audio:01.19.11.04(3) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il a séparé le blé de la balle au moulin
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170822 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1297lo Conservation : audio:01.19.11.04(4) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il a fait du son
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170826 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1301lo Conservation : audio:01.19.11.04(4) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il a pris un boisseau de blé
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170837 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1312lo Conservation : audio:01.19.11.04(5) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il a passé la raclette sur le boisseau
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170840 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1315lo Conservation : audio:01.19.11.04(6) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Le boisseau est débordant
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170849 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1324lo Conservation : audio:01.19.11.04(7) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il a pris du blé à deux mains
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170852 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1327lo Conservation : audio:01.19.11.04(8) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il a décortiqué les grains de maïs
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170865 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1340lo Conservation : audio:01.19.11.04(9) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il se sert du crible à grains
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170870 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1345lo Conservation : audio:01.19.11.04(11) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Il fait un sac de blé de ? Kilos
|
Localisation :
Saint-Maixent-sur-Vie (Vendée)
Date : Interprète(s) : Monique Goyaux |
ID :
3170878 Type : Locution Consultation : 085_01_2020_1353lo Conservation : audio:01.19.11.04(12) Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |