Détails de l'archive
Titre |
Chanson de la mariée
Origine du titre : interprète |
---|---|
Note | pour réveiller les mariés le matin de la noce |
Mots Clé | Avignon ; mariage : mari, marié(e), marier ; roi, reine ; pont(s) ; porte(s) ; amour(s), amourettes, ; chanteur(s), chant, chanson, chansonnette ; château ; Paris ; pigeon(s) ; ami(s)(e)(es), mie ; lit, couchette, berceau ; |
Localisation |
Île-d'Yeu (L')
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Burgaud
Germaine (Gilberte Marie Henriette)
- Naissance :
Île-d'Yeu (L')
10/09/1930
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00962
-
La chanson des oreillers
Laforte : Les oreillers - I, D-02 Coirault : La chanson des oreillers - 005217 Thème : 0052 - Le mariage - Les noces Résumé : Ouvrez la porte nouvelle mariée. Comment l'ouvrirai-je, je suis au lit couchée auprès de mon mari. Attendez à demain. Comment j'attendrai, j'ai la barbe gelée, la barbe et le menton, la main tient l'épée. Mots Clé : chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - château - lit, couchette, berceau - mariage : mari, marié(e), marier - pont(s) - Avignon - Paris - pigeon(s) - porte(s) - roi, reine - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | La chanson de ma mie disait : je ne sais où prendre mes amours perdus. Ce sont trois pigeons qui les ont retrouvés, ils les ont couvés dans le château du roi. Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'analyste | circonstance : fiançaille, noce ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : fiançaille, noce ; |
Nombre de couplets | 15 |
Incipit du couplet | Sur les ponts d'Avignon / J'entends ma mie qui chante |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 86/072 CHANSON DE LA MARIEE Sur les ponts d'Avignon) J'entends ma mie qui chante) bis Dans sa chanson disait) Une chanson nouvelle) bis J'ai perdu mes amours) Je ne sais où les prendre) bis A Paris ou à Tours) Dedans ces vastes plaines) bis Ceux qui les trouveront) Feront bonne journée) bis Gagnant cent francs par jour) Autant de la nuitée) bis Ce sont trois p'tits pigeons) Qui les ont retrouvés) bis Dans le château du roi) Ils ont pond et couvé) bis A la table du roi) Ils ont pris leur becquée) bis Dans le grand lit du roi) Ils ont pond et couvé) bis Ouvrez la porte, ouvrez) Nouvelle mariée) bis Je n'ouvre pas ma porte) Je suis au lit couchée) bis Dans les bras d'mon mari) Qui m'y tient enlacée) bis M'y tient et m'y tiendra) Le long de la nuitée) bis Ouvrez la porte, ouvrez Nouvelle mariée |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Burgaud Germaine (Gilberte Marie Henriette) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bonneau Pierre ; |
Enquête | Tap Dou Païe avant la fondation d'Arexcpo |
Collection(s) | Tap Dou Païe (section Arexcpo) ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.05.12.86
-
Date : 5 décembre 1986 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:04:24 |
Plage de la séquence | 18 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 109240 |
---|---|
Inventaire | 1986 - 72 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1986_0072mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/109240 [QR Code] |