Détails de l'archive
Titre |
Compliment do bergers
Origine du titre : interprète |
---|---|
Note | chant de Noël |
Mots Clé | Pierre, Pierrot ; bonnet ; Lucas ; baiser, embrassade ; ovin(s) : mouton(s), agneau(x) ; eau, approvisionnement en eau ; enfant(s) ; |
Localisation |
Mortagne-sur-Sèvre
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Dupuy
Marie
- Naissance :
Mortagne-sur-Sèvre
30/08/1909
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-05444
-
Noël : Compliments aux bergers
Laforte : non-référencée - VI, Coirault : non-référencée - 0087** Thème : 0087 - La religion - Vie de la Vierge, Jésus enfant Résumé : Avec nous venez voir quelque chose de beau. Un ange avec un plumet vient de m'avertir qu'à minuit est naé chez Colas, sur de la paille, sans un toit, un enfant des plus beaux. Soyons rendus les premiers. Mots Clé : pierre - Noël - ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - ange(s) - Nicolas, Colas) - roi, reine - Dieu - fils, - seigneur - maître - logis, demeure, maison de maître - troupeau - bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - bonnet - Jésus - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Visite au Christ nouveau-né |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 12 |
Incipit du couplet | Pierrot qui arche ton chalumia / Piante m'y qui tous tes agnas |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 92/241 COMPLIMENT DO BERGERS Pierrot quiarche ton chalumia (bis) Piante miqui to tes agna Puis t'en vins a-que nous Viens voir cheque chouse de bia Que j'allons voir teurtous Un ange avec do piumets (bis) Vient de m'avertir qu'à miné O l'est né chez Colas Sur de la paille dans son té Dos enfants le plus bia Séchons rendus tos do premers (bis) Peur le baiser, peur l'adorer Peur chauffer ses drapias Peur buffer son feu, peur tirer De l'ève dans ses seillas Oui mais v'là bé meun embarras (bis) Qu'y dire quand y serons là-bas Peur notre compliment Ca, Grigot que diras-tu ta Quand tu verras l'enfant Y y dirai : Bonjour monsieur (bis) Comment se porte le Bon Dieu Et là-haut' chez vous Nous voilà donc en votre lieu Y sont ravis teurtous Pèr moué tchi sé poué trop hardi (bis) Y tchirai le pé devant lui Et pis y f'rai semblant De parler, y créra qu'y dit Merveille entre les dents Après avoir pris mon bounet (bis) M'être mouché pour être bé net Et fais les baisemains De mon père et pis de Jacquet Y dirai si je crains Serviteur Bon Dieu, nous voici (bis) Vous vous portez bé, Dieu merci ! Vraiment y sé charmé Y me porterais bé n-aussi Mais y sé t-enrhumé Mon bon Jésus, quand y vous voué (bis) Mon tchoeur est farfouillé de joué L'aise me fait chanter Qui me donne à vous mille foué Et tchi veut vous aimer Mon grand-père autrefoué lisa (bis) C'était, y cré, dans l'almanach Que vous deviez venir En mourant il me prescriva De toujours vous servir Faites-moi savoir sans façon (bis) Ce qu'y faut que je fassions Peur piaire à vos bontés A quel honneur que je sachions De vous domestiquer Ah ! Parti t'es le plus savant (bis) Et ben Lucas, marche devant Et parle peur teurtous Y créyais que t'en savais tant T'es bé pus fin que nous |
Genre | sur un timbre |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Dupuy Marie ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Tixier Laurent ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.09.10.92
-
Date : 9 octobre 1992 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:03:37 |
Plage de la séquence | 4 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 110378 |
---|---|
Inventaire | 1992 - 241 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1992_0241mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/110378 [QR Code] |