Détails de l'archive
Titre |
Quand les garçons sont à table
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | verre(s) ; Monsieur, Messieurs ; mariage : mari, marié(e), marier ; vin, vigne, vigneron, vendange ; fille(s), fillette(s) ; boire, buvons, bu, ; amant(e) ; garçon, gars ; vin, vigne, vigneron, vendange ; |
Localisation |
Saint-Malô-du-Bois
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Bidaud
Gustave (louis Pierre)
- Naissance :
Saint-Malô-du-Bois
05/09/1904
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-01784
-
A la table sans rien faire
Laforte : non-référencée - II, Q-** Coirault : A la table sans rien faire - 010910 Thème : 0109 - La table - Beuveries, ripailles diverses Résumé : Je vais commencer par boire. Que chacun prenne son verre Quand les garçons sont à la table, ne songent qu'à se divertir. Prenez des amants les belles, disait une belle, moi j'ai fait la difficile. Mots Clé : boire, buvons, bu, - Monsieur, Messieurs - bouteille(s) - automne - garçon, gars - auberge, aubergiste - verre(s) - maîtresse - amant(e) - homme(s), bonhomme(s) - malheur, malheureux(se) - berger(s), bergère(s), bergerie - fougère(s) - rivière, fleuve, cours d'eau, ruisseau - loup(s) - troupeau - berger(s), bergère(s), bergerie - oiseau(x), oisillon(s) - ménage, ménagère - printemps - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : bachique ; |
Nombre de couplets | 3 |
Incipit du couplet | A la table sans rien faire / Je commence à m'ennuyer |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_2001_0003 Quand les garçons sont à table A la table sans rien faire Je commence à m'ennuyer Je vais commencer par boire Messieurs à votre santé Que chacun prenne son verre) Pour moi j'en suis de moitié) bis Quand les garçons sont à table Ne songent qu'à s'y dévertir En buvant leur chopinette En tenant leur verre en main Ils arrosent leur gorgette) Ils disent voilà du bon vin) bis Prenez des amants les belles Disait une fille à trente ans Moi j'ai fait la difficile Je croyais avoir bien fait Je serai bien plus heureuse) Auprès d'un mari parfait) bis |
Coupe | F M F M F M |
Nombre de pieds | 7 7 7 7 7 7 |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Bidaud Gustave (louis Pierre) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.27.02.01
-
Date : 27 février 2001 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:01:44 |
Plage de la séquence | 12 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 114390 |
---|---|
Inventaire | 2001 - 3 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2001_0003mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/114390 [QR Code] |