Détails de l'archive
Titre |
Mari est le maître de la maison (Le)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | garçon, gars ; demoiselle(s), mademoiselle ; époux, épouser ; messe ; promesse(s) ; femme(s), bonne(s) femme(s) ; fille(s), fillette(s) ; mariage : mari, marié(e), marier ; maîtresse ; |
Localisation |
Chaize-le-Vicomte (La)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Gigaud
Germaine
- Naissance :
Chaize-le-Vicomte (La)
29/03/1931
- Apprentissage
à
Fougeré
par
noce de voisins
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-02837
-
Le mari est le maître de la maison
Laforte : non-référencée - II, Coirault : Le mari est le maître dans la maison - 005413 Thème : 0054 - Le mariage - Soucis, inconvénients du mariage ou du ménage Résumé : J'ai XX ans et je suis sage, l'on me demande en mariage / Je vous accepte pour mari, oh ! Mais je sais bien à quel prix. Elle veut être la maîtresse en tout, que le mari berce et lange les enfants, qu'il la laisse seule avec ses amis. Mots Clé : filage de la laine à la quenouille - mariage : mari, marié(e), marier - amant(e) - ami(s)(e)(es), mie - bercer, berceuse - maître - maîtresse - promesse(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 4 |
Incipit du couplet | J'ai dix-huit ans et je suis sage / On me demande en mariage |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 02/675 LE MARI EST LE MAÎTRE DE LA MAISON J'ai dix huit ans et je suis sage On me demande en mariage Je vous accepte pour mari Mai vous savez bien à quel prix Il me faut cette promesse D'être bien toujours la maîtresse Et quand vous serez mon mari Il faudra filer, filer vite Et quand vous serez mon époux Il faudra filer, filer doux Et s'il nous vient de la famille Soit des garçons ou bien des filles C'est mon mari qui les bercera Et qui les emmaillotera Il me faut cette promesse Que je serai toujours la maîtresse Et quand vous serez mon mari Il faudra filer, filer vite Et quand vous serez mon époux Il faudra filer, filer doux Mais au sortir de la grand-messe Mon mari dit : ma bonne fille Tu as trouvé plus fin que toi Et au nom de femme suis-moi Je t'avais fait la promesse Que tu serais toujours la maîtresse Mais maint'nant je suis ton mari Il te faut filer, filer vite Et maintenant je suis ton époux Il te faut filer, filer, filer doux Mesdemoiselles sachez comprendre Et ne vous y laissez pas prendre Quand vous accept'rez un époux Mieux vaudra s'mettre la corde au coup Ils nous font toutes les promesses Que nous serons toujours les maîtresses Mais quand ils sont nos maris Ils nous font filer, filer vite Et quand ils sont nos époux C'est à nous de filer bien doux |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Gigaud Germaine ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Besson Michelle ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Yonnais |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Yonnais ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
05.09.04.02
-
Date : 9 avril 2002 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:01:57 |
Plage de la séquence | 6 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 115549 |
---|---|
Inventaire | 2002 - 675 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2002_0675mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/115549 [QR Code] |