Détails de l'archive
Titre |
Jolie bergère
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | dent(s) ; ovin(s) : mouton(s), agneau(x) ; berger(s), bergère(s), bergerie ; jeunesse, jeune, ; or, doré(e), doreur ; Jeanneton, Jeanne, Jeannette ; amour(s), amourettes, ; yeux ; nez ; monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) ; amoureux(se) ; coffre(s) bois, coffre marche-pieds ; fougère(s) ; blanc, blanche ; riche, richesse(s) ; vieillard(s)(de), vieille(s), vieux ; |
Localisation |
Saint-Vincent-Sterlange
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Brisseau
Louise (Fernande Jeanne)
- Naissance :
Chantonnay
09/02/1920
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-01954
-
La bergère qui aime mieux la jeunesse
Laforte : non-référencée - * Coirault : La bergère qui aime mieux la jeunesse - 004222 Thème : 0042 - Les bergères - V Bergères et Monsieur qui offre des cadeaux Résumé : Jeanneton est assise sur la fougère. Ne pourrais-je te parler d'amourette. Je suis venu d'amour très garnd dans ce lieu de retraite. Elle l'éconduit : vous avez plus de cent ans, plus de dents... Vieux vieillard fichez-moi le camp. Mots Clé : berger(s), bergère(s), bergerie - coffre(s) bois, coffre marche-pieds - ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - vieillard(s)(de), vieille(s), vieux - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - adieu(x) - amour(s), amourettes, - amoureux(se) - dent(s) - fougère(s) - Jeanneton, Jeanne, Jeannette - jeunesse, jeune, - or, doré(e), doreur - riche, richesse(s) - yeux - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 5 |
Incipit du couplet | Bonjour jolie bergère / Aimable Jeanneton |
Texte saisi | Non |
Texte de la chanson | 03/060 BONJOUR JOLIE BERGERE Bonjour jolie bergère Aimable Jeanneton Je viens sur la fougère Voyant tes blancs moutons Pourrais-je ici t'y dire un mot T'y parler d'amourettes T'y conter mes envies pressant Dans ce lieu de retraite Oh vieillard que vous êtes D'où vous vient la pensée De m'y parler d'amourettes Mais vous êtes tout changé Vous avez le nez plein de rubis Plus de dents dans la bouche Ce qui vous fait la ressemblance D'un animal farouche Si je n'ai point le charme De tes jeunes amoureux Et j'ai bien d'autres choses Qui t'y feraient ouvrir les yeux Car j'ai de l'or, j'ai de l'argent Ma belle que je t'apporte Et je t'y donnerai les clés Pour aller à mon coffre Je me soucie de vos richesses Ainsi que vos présents J'aime bien mieux ma jeunesse Et mon contentement J'aime bien mieux mon contentement Que l'or de votre bourse Retirez-vous d'ici galant Pour moi plus de ressources S'il faut qu'je m'y retire Ma belle de tes beaux yeux Sans pouvoir ma petite Y accomplir mes vœux Or adieu donc cœur de rocher Adieu vieille casserole Si tu ne veux rien accepter Adieu je t'abandonne |
Genre | dialogue |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Brisseau Louise (Fernande Jeanne) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Deux Lays |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Deux Lays ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
02.24.02.03
-
Date : 24 février 2003 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:01:50 |
Plage de la séquence | 6 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 115890 |
---|---|
Inventaire | 2003 - 60 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2003_0060mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/115890 [QR Code] |