Détails de l'archive
Titre |
Dialogue du vin et de l'eau
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | yeux ; France, Français(e) ; rivière, fleuve, cours d'eau, ruisseau ; messe ; homme(s), bonhomme(s) ; boire, buvons, bu, ; fontaine(s) ; sang, ensanglanté(e) ; jardin, jardinet ; eau, approvisionnement en eau ; vin, vigne, vigneron, vendange ; vaisseau(x) ; montagne(s), mont(s) ; Espagne, Espagnol(e) ; |
Localisation |
Herbiers (Les)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Pays des Herbiers ; |
Informateur(s) |
Chataigner
Guy
- Naissance :
Herbiers (Les)
20/12/1942
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-01050
-
L'eau et le vin I - Hélas ! que tu es folle
Laforte : Le vin et l'eau - III, G-05 Coirault : L'eau et le vin I - Hélas ! que tu es folle - 010702 Thème : 0107 - La table - Débats, éloges du vin et de la table Résumé : les deux parties, l'eau et le vin, s'affrontent, chacun avançant ses bienfaits à la campagne, aux bêtes, aux services religieux, etc. Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - fontaine(s) - ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - pâturage, pré, prairie - vin, vigne, vigneron, vendange - homme(s), bonhomme(s) - armée - boire, buvons, bu, - Espagne, Espagnol(e) - France, Français(e) - jardin, jardinet - messe - oiseau(x), oisillon(s) - pomme(s), pommier - rivière, fleuve, cours d'eau, ruisseau - saint(e) - vaisseau(x) - yeux - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 6 |
Incipit du couplet | Hélas que tu es folle / Disait le vin à l'eau |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_2003_0477 Dialogue du vin et de l'eau Hélas comme tu es folle Disait le vin à l'eau Sans cesse tu cours tu voles Le long de tes ruisseaux Tu n'es qu'une errante Toujours tu suis la pente Du moins imite moi Les hommes sans mélange Me donnent tant de louanges Mille fois plus qu'à toi (bis) Mais l'eau avec sagesse Sitôt répond au vin Tu parles avec hardiesse Dis-moi petit mutin Apprends que je suis belle Ancienne, non nouvelle Je fais la propreté Toi tu terrasses l'homme A l'époque où nous sommes Et le rends hébété (bis) Je terrasse et j'entête Les hommes impudents Qui veulent m'y faire tête A moi qui suis puissant Toi tu es plus cruelle Quoi que tu paraisses belle Aux beaux yeux de plusieurs Qui vont à grande haleine Pour boire à la fontaine Où tu affaiblis leur cœur (bis) J'arrose les campagnes Les plantes, les jardins Les collines, les montagnes Je fais moudre le grain Je réjouis le monde Le juste aussi j'inonde Par mes attraits charmants Toi toujours variable Tu es insupportable Sujette aux changements (bis) Au royaume d'Espagne Je suis en grand renom En Bourgogne, en Champagne L'on vénère mon nom En Savoie, en Hongrie En France, en Italie A la table des grands Jusqu'au Saint Sacrifice Je suis dans la calice Toujours au premier rang (bis) Je sers aussi la messe Au sang du Saint Agneau Fais vivre le commerce Portant les grands vaisseaux Présent dans le baptême Toi ce n'est pas de même Tu mets le monde aux abois Tous les jours sans relâche Je relave les tâches Qui sont faites par toi (bis) |
Coupe | F M F M F F M F F M |
Nombre de pieds | 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 |
Genre | dialogue |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Chataigner Guy ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Dennu Muriel ; Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Association Héritage-C.C. Herbiers |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Association Héritage ; C.C. Herbiers ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.12.11.03
-
Date : 12 novembre 2003 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:54 |
Plage de la séquence | 13 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 116307 |
---|---|
Inventaire | 2003 - 477 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2003_0477mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/116307 [QR Code] |