Détails de l'archive
Titre |
Le rossignol prend sa volée
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | rossignol, rossignolet ; château ; amour(s), amourettes, ; porte(s) ; fenêtre(s) ; dame(s), madame, mesdames ; table, tabletterie ; ami(s)(e)(es), mie ; amant(e) ; |
Localisation |
Sautron
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Loire-Atlantique (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Ouvrage
Ouvrage | Recueil de feuilles volantes - EthnoDoc |
---|---|
Auteur | Collectif |
Page | 5 |
Liste des documents | Voir la liste |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00433
-
J'en ai oublié bien d'autres (La violette doublera)
Laforte : Le rossignol, messager des amours - I, I-03 Coirault : J'en ai oublié bien d'autres - 000412 Thème : 0004 - L'amour - Messages Résumé : J'ai un long voyage à faire, je ne sais qui le fera. Si je le dis à l'alouette, tout le monde le saura, le rossignol le fera. Votre amant demande si vous ne l'oubliez pas. J'en ai bien oublié d'autres, j'oublierai bien celui-là. Mots Clé : château - alouette - amant(e) - bois, forêt - message(s), messager(s) - rossignol, rossignolet - violette - voyage, voyageur - amour(s), amourettes, - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Fonction d'après l'analyste | danse : rond de Sautron ; |
Fonction d'après l'informateur | danse : rond de Sautron ; |
Usage d'après l'analyste | gestuel : danse ; |
Usage d'après l'informateur | gestuel : danse ; |
Nombre de couplets | 6 |
Incipit du couplet | Le rossignol prend sa volée / Et au château d'amour s'en va |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | Le rossignol prend sa volée (bis) Et au château d'amour s'en va (bis) Trouva toutes les portes fermées (bis) Par la fenêtre il entra (bis) Trouva toutes ces dames à table (bis) Tour à tour les salua (bis) Bonjour l'une et bonjour l'autre (bis) Bonjour ma mie que voilà (bis) Votre amant m'envoie vous dire (bis) De grâce ne m'oubliez pas (bis) J'en ai oublié bien d'autres (bis) J'oublierai bien celui-là (bis) |
Coupe | F M (ass. a) |
Nombre de pieds | 8 7 |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Conservation numérique
Inventaire et consultation
Clé du document | 211955 |
---|---|
Inventaire | 2014 - 23 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2014_0023pa |
Catégorie | Partition (transcription musicale,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/211955 [QR Code] |