Détails de l'archive
Titre |
Mon mari est bé malade
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | funérailles, funéraire, tombe(s), enterrement, enterrer ; vin, vigne, vigneron, vendange ; mariage : mari, marié(e), marier ; cloche(s), carillonneur(s) ; lit, couchette, berceau ; saboterie : sabotier, sabot(s), bot(s), galoche(s) ; montagne(s), mont(s) ; Paris ; maladie, malade ; maison(s) ; ciseaux ; âne, ânesse, baudet, mulet ; |
Localisation |
Saint-Christophe-du-Ligneron
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Challans-Gois ; |
Informateur(s) |
Loisy
Claude
- Naissance :
Saint-Christophe-du-Ligneron
02/10/1943
- Apprentissage
à
Saignes
par
colonie de vacances de la paroisse de Challans et environs vers 1970
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00429
-
Le mari que l'on aime mieux mort qu'en vie
Laforte : Mon mari est bien malade (pro parte) - I, F-07 Coirault : Le mari que l'on aime mieux mort qu'en vie - 005521 Thème : 0055 - Le mariage - Maumariées Résumé : Depuis trois mois je suis veuve de mossieu le trop-tôt pris. Il passait ses nuits à boire et ses journées à dormi'. Un jour il tomba malade, mais malade a en mouri'. Elle va chercher le médecin et au bout de trois jours ce fut fini. Mots Clé : bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - lit, couchette, berceau - médecin(s), médecine - mort, mourir - boire, buvons, bu, - bouteille(s) - maladie, malade - Monsieur, Messieurs - Paris - veuf, veuve - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 10 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | Mon mari est bé malade / Il s'est fourré dans son lit |
Incipit du refrain | Moi qui amais tant / Tant tant tant |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_1999_0161 Mon mari est bé malade Mon mari est bé malade Il s'est fourré dans son lit (bis) O li faut peur le guérir Do beau vin bianc de Paris Moi qu'aimais tant tant tant) Moi qu'aimais tant mi mari)bis O li faut peur le guérir Do beau vin bianc de Paris (bis) Y montis dessus mon âne Et peur chez Paris partis Refrain Arrivi-t-à la montagne J'entendis la cloche sonnaïe Y remontu dessus mon âne Et peur cheu nous repartis Arrivé-t-à la maison Y l'avions-t-enseveli Dans l'plus biau drap d'mon armouère Qu'y'avais poué filé peur li Alors je pris un grand cisia Et point à point le décousis Y'arrivis à la goulette Y'avais pour qu'i m'y mordit Y pris un de mes gros sabias Et me mis à taper seur li Le jour de son enterrement Y n'avions jamais tant ri |
Coupe | F M (ass. : i) |
Nombre de pieds | 7 7 |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Loisy Claude ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Houdart Isabelle ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Mairie Luçon |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Mairie Luçon ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.29.03.99
-
Date : 29 mars 1999 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:41 |
Plage de la séquence | 2 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 112673 |
---|---|
Inventaire | 1999 - 161 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1999_0161mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/112673 [QR Code] |