paysdesaintehermine

RADdO

PAYS DE SAINTE-HERMINE

Base documentaire


Charmante beauté que j'honore


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Charmante beauté que j'honore". Elle provient de Sainte-Hermine.

Détails de l'archive

Titre Charmante beauté que j'honore
Origine du titre : Analyste
Mots Clé fille(s), fillette(s) ; langage, langue, linguistique ; volonté ; riche, richesse(s) ; garçon, gars ; beauté ; mariage : mari, marié(e), marier ; père, papa, grand-père ; promesse(s) ;
Localisation Sainte-Hermine (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Territorialité(s) : Pays de Sainte-Hermine ;
Informateur(s) Trojet Guy (Germain Georges) - Naissance : Mareuil-sur-Lay 02/03/1928

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-00726 - Charmante beauté que j'adore
Laforte : non-référencée - II,
Coirault : non-référencée - 0047**
Thème : 0047 - Le mariage - I Repoussées ou agréés : demandes en mariage
Résumé : Vous êtes la seule qui a su me plaire. J'ai fait la promesse de ne pas m'y marier, car j'ai mon père qui n'a que moi d'appui. Votre père n'a rien à craindre. Les garçons lancent de beaux discours. Vous avez la richesse, moi la sagesse. Je veux la garder.
Mots Clé : mariage : mari, marié(e), marier - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - époux, épouser - fille(s), fillette(s) - garçon, gars - langage, langue, linguistique - ménage, ménagère - Monsieur, Messieurs - père, papa, grand-père - promesse(s) - riche, richesse(s) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé idem
Expression(s) chanson avec réponse ;
Nombre de couplets 7
Incipit du couplet Charmante beauté que j'honore / Je viens demander votre main.
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 01/271 CHARMANTE BEAUTE QUE J'HONORE Charmante beauté que j'honore Je viens demander votre main Je suis debout depuis l'aurore Si mon caractère vous convient Tant qu'à moi ma belle Tout de vous m'y plaît Vous êtes la seule qui a su me plaire Monsieur qu'il fait bon vous entendre Si mon cœur était décidé Comme je vois bien que j'ai d'attendre Il faut connaître avant d'aimer A dix-huit ans d'âge Ce n'est-il pas trop tôt De s'y mettre en ménage Calmez vos propos A dix-huit ans, c'est le bel âge Marie-Rose écoutez-moi bien Car j'ai pour vous un beau mariage Il ne vous manquera de rien Cent mille francs de rentes Pourront-ils pas suffir Sans parler d'attente il faut nous unir Monsieur, ce n'est pas la richesse Qui me sert à vous épouser Je vous ai fait mille promesses De ne jamais m'y marier Car j'ai un bon père Qui n'a que moi d'appuis Alors je préfère rester avec lui Votre bon père n'a rien à craindre En moi il aura du soutien Vous, vous serez la cuisinière Vous serez heureuse dans votre bien Votre bon père, ma belle Il sera respecté Et pourra bien faire à toutes ses volontés Quand les garçons vont voir les filles Ils leur lancent des doux langages Après six mois de mariage Ils renvoient d'autres retours Vous avez la richesse Vous la trouverez Moi j'ai la sagesse et je la garderai
Coupe F M F M F M F M
Nombre de pieds F M F M F M F M
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Trojet Guy (Germain Georges) ;
Preneur(s) de son Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ;
Enquête Arexcpo en Vendée-Pays Sud-Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; Pays Sud-Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 03.27.12.01 -
Date : 27 décembre 2001
Compteur de la séquence Durée : 00:03:01
Plage de la séquence 10

Inventaire et consultation

Clé du document 114658
Inventaire 2001 - 271
Cote de consultation RADdO 085_01_2001_0271mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/114658 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée