Détails de l'archive
Titre |
Quand le château d'amour fut pris
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | lit, couchette, berceau ; château ; fille(s), fillette(s) ; labour, laboureur ; gendarme(s), gen(s)d'arme, gendarmerie, police ; pont(s) ; chou(x) ; maison(s) ; maladie, malade ; mère, maman, grand-mère ; amour(s), amourettes, ; bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) ; |
Localisation |
Vue
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Loire-Atlantique (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Mesnard
Marie-Madeleine
- Naissance :
Vue
10/05/1912
- Apprentissage
à
Vue
par
sa mère, Clothilde Humeau
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00476
-
Quand le château d'amour fut pris
Laforte : non-référencée - I, M-** Coirault : Quand le château d'amour fut pris - 005201 Thème : 0052 - Le mariage - Les noces Résumé : Quand le château d'amour fut pris quel grand dommage. La belle a fait lever les ponts, comdamner les barrières, mais les gendarmes ont bien passés par dessus les murailles. N'ont rien trouvé à la maison. Mes filles sont point pour vous. Mots Clé : bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) - château - fromagerie, fromage - gendarme(s), gen(s)d'arme, gendarmerie, police - lit, couchette, berceau - pont(s) - amour(s), amourettes, - dame(s), madame, mesdames - fille(s), fillette(s) - maison(s) - maladie, malade - mère, maman, grand-mère - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 8 |
Incipit du couplet | Quand le château d'amour fut pris / Les dames ont fait lever les ponts |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | C04/036 QUAND LE CHÂTEAU D'AMOUR FUT PRIS Quand le château d'amour fut pris (bis) Les dames ont fait lever les ponts Et fermer les barrières Mais les gendarmes ont bien passé (bis) Mais les gendarmes ont bien passé Par dessus les murailles Ils ont trouvé la mère au lit (bis) Ils ont trouvé la mère au lit La mère au lit malade Du temps bonjour chère madame (bis) Du temps bonjour chère madame Où sont-elles donc vos filles Mes filles sont point pour des gendarmes (bis) Mes filles sont point pour des gendarmes Qui ne savent rien faire Il faut un gendre à la maison (bis) Il faut un gendre à la maison Qui sache le labourage Qu'il sache mener les bœufs au champ (bis) Qu'il sache mener les bœufs au champ Les vaches au pâturage Il faut qu'il sache planter les choux (bis) Il faut qu'il sache planter les choux A la mode nouvelle |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Mesnard Marie-Madeleine ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Blin Guillaume ; Lelievre Marie-Jeanne ; |
Enquête | Blin Guillaume |
Collection(s) | Blin Guillaume ; |
Fonds | Sant-Yann ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | Sant-Yann ; |
---|---|
Support audio |
4401_01.08.03.03
-
Date : 8 mars 2003 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:17 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 117904 |
---|---|
Inventaire | 2004 - 36 |
Cote de consultation RADdO | 044_01_2004_0036mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Sant-Yann |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/117904 [QR Code] |