Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Le vingt-et-un du mois d'avril
Version d'Alice Le Goueff, née David, au Hézo en 1925, recueillie par Didier Quéval et Jean-François Gouret. Selon les enregistrements, La chanteuse dit le 31 ou plus souvent le 21 du mois d'avril. |
Localisation :
Hézo (Le) (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Alice Le Goueff |
ID :
252910 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0043mi Conservation : audio:02.23.04.17(21) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
La Carméline
Version de Jean Le Pluard, né en 1903, recueillie par Roland Brou et Michel Colleu en 1989, à Nantes. |
Localisation :
Île-aux-Moines (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Jean (Théodore Thomas) Le Pluard |
ID :
252884 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0017mi Conservation : audio:01.23.04.17(19) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est le matin au point du jour
enregistré à Nantes en 1989 par Michel Colleu et Roland Brou |
Localisation :
Île-aux-Moines (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Jean (Théodore Thomas) Le Pluard |
ID :
252887 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0020mi Conservation : audio:01.23.04.17(22) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Devant Bordeaux vient d'arriver, Choquez les boulines
recueillie auprès d'Emile Rio, par Didier Quéval en 1989 |
Localisation :
Île-d'Arz (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Emile Rio |
ID :
252872 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0005mi Conservation : audio:01.23.04.17(6) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Devant Bordeaux vient d'arriver, Marie-toi ma mignonne
|
Localisation :
Île-d'Arz (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Lucienne Rollando |
ID :
252878 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0011mi Conservation : audio:01.23.04.17(12) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Dans un petit coin de l'île
Version d'Edith Bulot, qui la tenait de sa tante, recueillie en 2000 par Didier Quéval sur l'île d'Arz. |
Localisation :
Île-d'Arz (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Edith Bulot |
ID :
252880 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0013mi Conservation : audio:01.23.04.17(15) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Nous étions deux nous étions trois
version du cap-hornier Antoine Le Guénédal, né en 1896, recueillie par Didier Quéval et Jean-Yves Rollando en 1982 sur l'île d'Arz |
Localisation :
Île-d'Arz (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Antoine Le Guénédal |
ID :
252907 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0040mi Conservation : audio:02.23.04.17(18) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Devant Bordeaux vient d'arriver, J'entends tourner la meule
Enregistré par Gilbert Bourdin en 1980 auprès de chanteuses de l'Île d'Houat. Mené par Juline et Mona. |
Localisation :
Île-d'Houat (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252875 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0008mi Conservation : audio:01.23.04.17(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est la belle Françoise
Recueilli par Gilbert Bourdin auprès de chanteuses de l'île d'Houat en 1980. Mené par Gaëtane, Maud, Elisa et Apolline. |
Localisation :
Île-d'Houat (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252906 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0039mi Conservation : audio:02.23.04.17(17) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est la belle Françoise
Recueilli par Gilbert Bourdin auprès de chanteuses de l'île d'Houat en 1980 |
Localisation :
Île-d'Houat (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252929 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0062mi Conservation : audio:03.23.04.17(25) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Monet de Doulon
texte version de M. Cagnard, recueillie à Locmariaquer en 1912 par Yves Le Diberder, et publiée dans Chansons traditionnelles du pays vannetais, éd. Arch. dép. du Morbihan, t. 1, 2010, p. 253. Mélodie : d'après une mise en partition du chant Huès chet a chuj plahek |
Localisation :
Locmariaquer (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : Elodie Jaffré ; |
ID :
252917 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0050mi Conservation : audio:03.23.04.17(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il était une barque de trente matelots
Version de M. Villemot, douanier, à Auray, originaire de Belle-Île-en-Mer, d'après une mise en partition réalisée dans les années 1930 par Hervé Denis. Choeur : Jean-François Gouret et Dominique Jounier. |
Localisation :
Palais (Le) (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Didier Quéval ; Didier Quéval |
ID :
252921 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0054mi Conservation : audio:03.23.04.17(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est dans dix ans je m'en irai
Version de Jean Le Meut, de Ploërmel, né en 1925, enregistrée par Geneviève Rabanit en 2000 lors d'un stage de la Fête du chant de Bovel. menée par Jean-Baptiste, Nolan et Pierre |
Localisation :
Ploemel (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252876 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0009mi Conservation : audio:01.23.04.17(8) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
An tri kachimari (les trois chasse-marée)
Jean Le Meut, de Ploërmel, tenait la chanson de son père, né en 1877. Il l'a menée, avec ses compères des Trouzerion Mod Koh qui lui répondent, dans le cadre de l'enregistrement en 1982 du disque Danses et complaintes des côtes de France, 33t. vol. 2, de l'Anthologie des chansons de mer du Chasse-Marée cote : Malrieu 0243, Martoloded, laeron merc,hed, et 0247, Ganeoc'h d'an Indez n'in ket. |
Localisation :
Ploërmel (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : Jean Le Meut |
ID :
252919 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0052mi Conservation : audio:03.23.04.17(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est dans dix ans je m'en irai
Version de Jean Le Meut, de Ploërmel, né en 1925, enregistrée par Geneviève Rabanit en 2000 lors d'un stage de la Fête du chant de Bovel. |
Localisation :
Ploërmel (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Jean Le Meut |
ID :
252928 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0061mi Conservation : audio:03.23.04.17(21) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |