vendee

RADdO

VENDÉE

Base documentaire

Enquêteur : Quéval Didier


69 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Le vingt-et-un du mois d'avril
Version d'Alice Le Goueff, née David, au Hézo en 1925, recueillie par Didier Quéval et Jean-François Gouret. Selon les enregistrements, La chanteuse dit le 31 ou plus souvent le 21 du mois d'avril.
Localisation : Hézo (Le) (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Alice Le Goueff
ID : 252910
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0043mi
Conservation : audio:02.23.04.17(21)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
La Carméline
Version de Jean Le Pluard, né en 1903, recueillie par Roland Brou et Michel Colleu en 1989, à Nantes.
Localisation : Île-aux-Moines (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Jean (Théodore Thomas) Le Pluard
ID : 252884
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0017mi
Conservation : audio:01.23.04.17(19)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
C'est le matin au point du jour
enregistré à Nantes en 1989 par Michel Colleu et Roland Brou
Localisation : Île-aux-Moines (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Jean (Théodore Thomas) Le Pluard
ID : 252887
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0020mi
Conservation : audio:01.23.04.17(22)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Devant Bordeaux vient d'arriver, Choquez les boulines
recueillie auprès d'Emile Rio, par Didier Quéval en 1989
Localisation : Île-d'Arz (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Emile Rio
ID : 252872
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0005mi
Conservation : audio:01.23.04.17(6)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Devant Bordeaux vient d'arriver, Marie-toi ma mignonne

Localisation : Île-d'Arz (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Lucienne Rollando
ID : 252878
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0011mi
Conservation : audio:01.23.04.17(12)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Dans un petit coin de l'île
Version d'Edith Bulot, qui la tenait de sa tante, recueillie en 2000 par Didier Quéval sur l'île d'Arz.
Localisation : Île-d'Arz (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Edith Bulot
ID : 252880
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0013mi
Conservation : audio:01.23.04.17(15)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Nous étions deux nous étions trois
version du cap-hornier Antoine Le Guénédal, né en 1896, recueillie par Didier Quéval et Jean-Yves Rollando en 1982 sur l'île d'Arz
Localisation : Île-d'Arz (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Antoine Le Guénédal
ID : 252907
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0040mi
Conservation : audio:02.23.04.17(18)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Devant Bordeaux vient d'arriver, J'entends tourner la meule
Enregistré par Gilbert Bourdin en 1980 auprès de chanteuses de l'Île d'Houat. Mené par Juline et Mona.
Localisation : Île-d'Houat (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252875
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0008mi
Conservation : audio:01.23.04.17(9)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
C'est la belle Françoise
Recueilli par Gilbert Bourdin auprès de chanteuses de l'île d'Houat en 1980. Mené par Gaëtane, Maud, Elisa et Apolline.
Localisation : Île-d'Houat (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252906
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0039mi
Conservation : audio:02.23.04.17(17)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
C'est la belle Françoise
Recueilli par Gilbert Bourdin auprès de chanteuses de l'île d'Houat en 1980
Localisation : Île-d'Houat (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252929
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0062mi
Conservation : audio:03.23.04.17(25)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Monet de Doulon
texte version de M. Cagnard, recueillie à Locmariaquer en 1912 par Yves Le Diberder, et publiée dans Chansons traditionnelles du pays vannetais, éd. Arch. dép. du Morbihan, t. 1, 2010, p. 253. Mélodie : d'après une mise en partition du chant Huès chet a chuj plahek
Localisation : Locmariaquer (Morbihan)
Langue : Breton
Interprète(s) : Elodie Jaffré ;
ID : 252917
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0050mi
Conservation : audio:03.23.04.17(9)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il était une barque de trente matelots
Version de M. Villemot, douanier, à Auray, originaire de Belle-Île-en-Mer, d'après une mise en partition réalisée dans les années 1930 par Hervé Denis. Choeur : Jean-François Gouret et Dominique Jounier.
Localisation : Palais (Le) (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Didier Quéval ; Didier Quéval
ID : 252921
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0054mi
Conservation : audio:03.23.04.17(13)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
C'est dans dix ans je m'en irai
Version de Jean Le Meut, de Ploërmel, né en 1925, enregistrée par Geneviève Rabanit en 2000 lors d'un stage de la Fête du chant de Bovel. menée par Jean-Baptiste, Nolan et Pierre
Localisation : Ploemel (Morbihan)
Langue : Français
ID : 252876
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0009mi
Conservation : audio:01.23.04.17(8)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
An tri kachimari (les trois chasse-marée)
Jean Le Meut, de Ploërmel, tenait la chanson de son père, né en 1877. Il l'a menée, avec ses compères des Trouzerion Mod Koh qui lui répondent, dans le cadre de l'enregistrement en 1982 du disque Danses et complaintes des côtes de France, 33t. vol. 2, de l'Anthologie des chansons de mer du Chasse-Marée cote : Malrieu 0243, Martoloded, laeron merc,hed, et 0247, Ganeoc'h d'an Indez n'in ket.
Localisation : Ploërmel (Morbihan)
Langue : Breton
Interprète(s) : Jean Le Meut
ID : 252919
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0052mi
Conservation : audio:03.23.04.17(11)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
C'est dans dix ans je m'en irai
Version de Jean Le Meut, de Ploërmel, né en 1925, enregistrée par Geneviève Rabanit en 2000 lors d'un stage de la Fête du chant de Bovel.
Localisation : Ploërmel (Morbihan)
Langue : Français
Interprète(s) : Jean Le Meut
ID : 252928
Type : Pièce musicale inédite
Consultation : 056_01_2017_0061mi
Conservation : audio:03.23.04.17(21)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
.... ....