Détails de l'archive
Titre |
Flamande qui a tant d'amoureux (La)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Note | rond |
Mots Clé | soulier(s), chaussure(s) ; cordonnerie, cordonnier ; garçon, gars ; boulanger, boulangère ; chambre, chambrette ; roi, reine ; |
Localisation |
Île-d'Yeu (L')
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Le Bris
Marie (Heloise Honorine)
- Naissance :
Île-d'Yeu (L')
27/08/1910
- Apprentissage
à
Île-d'Yeu (L')
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00273
-
La Flamande
Laforte : La mariée s'y baigne - I, D-01 Coirault : La Flamande - 004801 Thème : 0048 - Le mariage - II Fiançailles, diverses : demandes en mariage Résumé : Dans la cour du palais, il y a une Flamande. Elle a tant d'amoureux qu'elle ne sait lequel prendre. Elle choisit, ils coucheront ensemble dans un lit carré. Mots Clé : soulier(s), chaussure(s) - cordonnerie, cordonnier - lit, couchette, berceau - chambre, chambrette - fils, - Flandres, Flamand(e) - mère, maman, grand-mère - orange(s), oranger - parent(s) - père, papa, grand-père - pomme(s), pommier - roi, reine - rose(s), rosier - rossignol, rossignolet - palais - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem, elle choisit un cordonnier |
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Fonction d'après l'analyste | danse : ronde : rond de l'Île d'Yeu ; |
Fonction d'après l'informateur | danse : ronde : rond de l'Île d'Yeu ; |
Usage d'après l'analyste | gestuel : danse ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : amour, séduction ; gestuel : danse ; |
Nombre de couplets | 5 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | Dans le palais du roi / Il y a-t-une flamande |
Incipit du refrain | Laridou fanfan lalire lalira / Laridou fanfan lalire |
Incipit du couplet en langue | Laridou fanfan lalire lalira / Laridou fanfan lalire |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 73/020 LA FLAMANDE QUI A TANT D'AMOUREUX Dans le palais du roi Léridou Il y a-t-une flamande (bis) Elle a tant d'amoureux Léridou Qu'elle ne sait lequel prendre Laridou fanfan lalire lalira Laridou fanfan lalire Elle a tant d'amoureux Léridou Qu'elle ne sait le quel prendre (bis) Le fils d'un boulanger Léridou Contre un garçon de chambre Refrain Et I 'autre un cordonnier C'est celui qu'elle prétende Il lui fait des souliers Elle l'appelle dans sa chambre |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Le Bris Marie (Heloise Honorine) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Lancelot Francine ; |
Enquête | Musée des Arts et Traditions Populaires |
Collection(s) | Musée des Arts et Traditions Populaires ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.03.04.73
-
Date : 1 mars 1973 |
Compteur de la séquence | Début : 103-168 - Durée : 00:05:13 |
Plage de la séquence | 3 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 108595 |
---|---|
Inventaire | 1973 - 20 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1973_0020mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/108595 [QR Code] |