vendee

RADdO

VENDÉE

Base documentaire


Mariez-vous les filles


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Mariez-vous les filles". Elle provient de Coëx.

Détails de l'archive

Titre Mariez-vous les filles
Origine du titre : interprète
Mots Clé jeunesse, jeune, ; blanc, blanche ; auberge, aubergiste ; âge ; noceurs, noce ; fille(s), fillette(s) ; père, papa, grand-père ; maison(s) ;
Localisation Coëx (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Tesson Claudine (Marie Victoria) - Naissance : Coëx 16/02/1902 - Apprentissage à Coëx

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-01789 - Quel habit prendrais-je
Laforte : non-référencée - *
Coirault : non-référencée - 0054**
Thème : 0054 - Le mariage - Soucis, inconvénients du mariage ou du ménage
Résumé : La veille de mes noces, quel habit prendrais-y : mon habit bleu. Le jour de mes noces, mon habit blanc. Le lendemain : mon habit noir. Au bout de six semaines va trouver son père. Vous m'avez donné un homme, il est toujours au cabaret.
Mots Clé : fille(s), fillette(s) - homme(s), bonhomme(s) - noceurs, noce - blanc, blanche - semaine - père, papa, grand-père - ivrogne, buveur, - cabaret, cabaretier(ère) - auberge, aubergiste - battre, battu(e) - malheur, malheureux(se) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Une fille malheureuse après son mariage
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 9
Incipit du couplet Mariez-vous les filles / Car voici la saison
Texte saisi Oui
Texte de la chanson C91/206 MARIEZ-VOUS LES FILLES Mariez-vous les filles Car voici la saison Mariez-vous bien richement Prenez donc un bel homme La veille de mes noces Quel habit prendrais-y Je prendrais mon habit bleu Mon habit de jeunesse Le jour de mes noces Quel habit prendrais-y Ah je prendrais mon habit blanc Mon habit de sagesse Le lendemain des noces Quel habit prendrais-y Ah je prendrais mon habit noir Mon habit de tristesse Au bout de six semaines Chez son père elle s'en va Bien le bonjour mon cher papa Vous m'avez donné un homme Vous m'avez donné un homme Toujours au cabaret Il est toujours au cabaret Mais toujours à l'auberge Le soir quand il arrive Bien tard à la maison Comme à son ordinaire Il fait le carillon Hélas, hélas qu'ai-je-y donc fait Moi qu'étais si heureuse A présent que j'suis mariée Comme je suis malheureuse Son père lui dit : ma fille Il faut se consoler Votre mari est jeune Pourra bien s'amender Mais quand s'amendera-t-il donc Quand il sera en âge Quand il sera en âge Pourra plus travailler Hélas, hélas qu'ai-je-y donc fait Moi qu'étais si heureuse A présent que j'suis mariée Que je suis malheureuse
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Tesson Claudine (Marie Victoria) ;
Enquêteur(s) - Producteur(s) Cougnaud Anne ; Robin Louis-Marie ;
Collection(s) OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 04.17.02.91 - chansons
Date : 17 février 1991
Compteur de la séquence Début : 332/360 - Durée : 00:02:45

Inventaire et consultation

Clé du document 109883
Inventaire 1991 - 206
Cote de consultation RADdO 085_01_1991_0206mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/109883 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée