vendee

RADdO

VENDÉE

Base documentaire


Je m'suis engagé belle


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Je m'suis engagé belle". Elle provient de Ferrière (La).

Détails de l'archive

Titre Je m'suis engagé belle
Origine du titre : Analyste
Mots Clé amour(s), amourettes, ; aimer ; village, villageois.e.s ; régiment ; engagement, engagé ; mort, mourir ; langage, langue, linguistique ; amant(e) ;
Localisation Ferrière (La) (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Brochet Alice, Céleste, Armandine - Naissance : Ferrière (La) 05/01/1913

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00200 - Les garçons du village ne savent point faire l'amour
Laforte : Je me lève à l'aurore du jour (pro parte) - II, H-01
Coirault : Les garçons du village ne savent point faire l'amour ou L'engagé pour Bourbon - 003016
Thème : 0030 - La séparation : départs (adieux) - II Militaires
Résumé : Je vais m'éloigner d'elle. N'y aura-t-il pas de changement. Il lui fait part de son engagement. Les garçons du village sont tous des bons enfants. Promesse de s'épouser au retour.
Mots Clé : enfant(s) - mariage : mari, marié(e), marier - adieu(x) - amant(e) - Anne, Nanon, Nanette - garçon, gars - honneur(s) - jupon, jupe - langage, langue, linguistique - maîtresse - pleur(s), pleurer - porte(s) - régiment - réveil, réveillée, réveiller - sept - village, villageois.e.s - Anne, Nanon, Nanette - dimanche - promenade, promener - chandelle -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Une femme ne veut pas attendre le retour de guerre de son amant
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 4
Incipit du couplet Je m'suis engagé belle / Engagé pour sept ans
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 91/295 MAIS DANS SEPT ANS JE REVIENDRAI Je me suis engagé belle Engagé pour sept ans Mais dans sept ans je reviendrai Si je ne suis pas mort t'épouserai Mais dans sept ans dit-elle Sept ans c'était bien long A qui conterait toute mes peines Mes peines et mes tourments Je resterais dans ces bois toujours pleurant Toujours pleurant mon cher amant Qui est parti au régiment Les gars de ton village T'y feront bien l'amour Prononçant de joli langage qui seront joli dit-il Ils te diront plus de cent fois belle aime-moi Ils te diront plus de cent fois belle aime-moi, belle aime-moi Les gars de mon village Ne savent point m'y faire l'amour Toujours le même langage, toujours le même discours Ce n'est pas toi mon cher amant, toujours changeant Ce n'est pas toi mon cher amant, toujours changeant de compliment
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Brochet Alice, Céleste, Armandine ;
Preneur(s) de son Barbot Guy ;
Enquête Barbot Guy dans le cadre des Bottarouzous, de Triaize
Collection(s) Barbot Guy ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 01.31.05.91 -
Date : 1975c
Compteur de la séquence Début : 051/082 - Durée : 00:01:47
Plage de la séquence 2

Inventaire et consultation

Clé du document 109970
Inventaire 1991 - 295
Cote de consultation RADdO 085_01_1991_0295mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/109970 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée