Détails de l'archive
Titre |
Berluzia
Origine du titre : interprète |
---|---|
Localisation |
Chaillé-sous-les-Ormeaux
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Les Nocurs dos Umias
- Naissance :
Chaillé-sous-les-Ormeaux
- Apprentissage
à
Chaillé-sous-les-Ormeaux
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-00507
-
Le valet gagé chez Berluzia
Laforte : non-référencée - VI, Coirault : non-référencée - 2137** Thème : 2137 - Lettrées patoisantes Résumé : Quand un animal crève les Berluzeau, ils le font manger au valet. C'est le tour de la bourrique, puis la belle-mère tombe malade. On préfère manger les moutons, les chèvres mais s'il faut manger la belle-mère, c'est une indisgestion. Mots Clé : mère, maman, grand-mère - âne, ânesse, baudet, mulet - gage(s), gagé(e) - valet, laquais - ovin(s) : mouton(s), agneau(x) - médecin(s), médecine - maison(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Valet employé chez un patron avare |
Expression(s) | orchestre ; |
Usage d'après l'informateur | gestuel : travail ; |
Nombre de couplets | 4 |
Incipit du couplet | Y me souvé quand y'étais jeune homme / Chez Berluzia y'étais valet |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 96/334 BERLUZIA Y me souvé quand y'étais jeune homme Chez Berluzia était valet O l'était do gens à la mode Do gens comme t'chu on en voé point Dès qu'o lé crevés, ine vache, un baudet Au lieu de prendre ine palle tot d'suite Faire un cru, et pi l'enrocher Lo metiant dans l'charner bé vite Pour o faire bouffer au valet Un bia matin y'étais dans l'aire Y vit venir ine grousse auto On l'était le vétérinaire I venait vouère le chevau L'a dit l'est fourbu, cré bé qu'l'est foutu Berluzia tua sa bourrique La sala dans un grand chaudron Pour le jour de la mécanique O l'est tchu qui f'ra do bouillon I v'la t'y pas que la belle-mère De Berluzia un beau matin Tomba malade d'ine manière Qu'o l'a fallu crir le m'decin Dit a va mourir, peux pas la guérir Puis est Berluzia qui s'amène Il li dit mon gars y t'avoue Y m'en va d'chez vous quat' semaines Y'ai cru qu'l'allait en de devenir fou Pis le v'là qui s'met en petrasse En me traitant de méchant gueux T'en porfite pour quitter la piace D'un jour qu'y sont si malheureux Que dis Berluzia ne vous fâchez pas Y vu manger vos ouailles, vos beuques To s'qu'écoeure dans votre maison Mais si faut qui bouffe la belle-mère Y'ai grand pour d'ine indigestion |
Genre | sur un timbre |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Les Nocurs dos Umias ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Pelloquin Louis-Marie ; |
Enquête | Association Noçurs dos Umias |
Collection(s) | Association Noçurs dos Umias ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
05.20.11.96
-
Date : 31 décembre 1992 |
Compteur de la séquence | Début : 646/684 - Durée : 00:03:02 |
Plage de la séquence | 8 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 111075 |
---|---|
Inventaire | 1996 - 334 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1996_0334mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/111075 [QR Code] |