vendee

RADdO

VENDÉE

Base documentaire


Petit bosco bossu (Le)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Petit bosco bossu (Le)". Elle provient de Bessay.

Détails de l'archive

Titre Petit bosco bossu (Le)
Origine du titre : interprète
Mots Clé chemin ; bouquet ; yeux ;
Localisation Bessay (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Augain Michel (Claude Georges) - Naissance : Bessay 23/03/1922 - Apprentissage à Bessay

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-01130 - L'ouvrier bossu Bosco
Laforte : non-référencée - II,
Coirault : non-référencée - 1064**
Thème : 1064 - Les relations sociales - Métiers
Résumé : Le petit Julot devient ouvrier, il est bossu et est le jouet de ses camarades ouvriers. Après avoir été la risée de ces collègues, il les émeut au cimetière. Les ouvriers s'approchent doucement. Pardon petit, vois-tu nous étions bêtes
Mots Clé : bossu, bosse, - camarade(s) - mère, maman, grand-mère - dimanche - bouquet - chemin - cimetière, ossuaire - mère, maman, grand-mère -
Voir la liste des oeuvres
Résumé idem
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 3
Incipit du couplet Après trois ans d'un dur apprentissage / Le p'tit Julot devint un ouvrier
Incipit du refrain Dans ses grands yeux tout remplis de tristesse / On voit perler deux larmes de chagrin
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 97/189 LE PETIT BOSCO Après trois ans d'un dur apprentissage Le p'tit Julot devint un ouvrier Il a quinze ans et du cœur à l'ouvrage Et tous les jours il peine à l'atelier Mais la nature envers lui peu clémente L'a fait bossu, contrefait, disgracié Les camarades constamment le tourmentent Il est le jouet de tous les ouvriers Parlé : Eh p'tit bosco, c'est-y qu'ta mère Aurait eu peur d'un dromadaire ? Pour t'coller cette bosse sur le dos Laisse m-y toucher, j'gagnerais l'gros lot Chanté : Dans ses grands yeux tout remplis de tristesse On voit perlerdeux larmes de chagrin En se cachant, le p'tit bosco se presse De s'essuyer du revers de la main Qu'ai-je donc fait pour que chacun me raille Je sais pourtant qu'ils ne sont pas méchants Mais c'est mon sort, il faut vaille que vaille Subir les mots les plus désobligeants C'est aujourd'hui dimanche et jour de fête Le p'tit bosco se promène à pas lents Une fleuriste, il hésite, s'arrête Et fait le choix d'un bouquet d'œillets blancs Puis il s'en va portant sa blanche gerbe Mais il rencontre un groupe d'ouvriers Parlé : Tiens dit l'un d'eux, l'bosco il est superbe Mais ma parole il va se marier Ah ! Présente-nous donc ta gosse Elle doit avoir aussi une bosse Et un œil de verre, un faux menton Donne donc ces fleurs espèce d'avorton Chanté : Dans ses grands yeux tout remplis de souffrance On voit perler deux larmes de dépis Et brusquement le p'tit bosco s'élance Pour s'emparer des fleurs qu'on lui ravit Pâle et tremblant d'un geste de colère Il ressaisit deux oeillets tout meurtris Et les cachant sous sa veste légère D'un pas pressé tristement il s'enfuit Il n'est pas bon quand il est en colère Suivons le donc nous allons rire un brin Le p'tit bosco ... la barrière Sans s'inquéter il poursuit son chemin Voici Pantin et son vieux cimetière Le p'tit bosco pénètre lentement Les ouvriers gênés suivent derrière C'est ... pressentiment Là devant une croix de pierre Le p'tit bosco est en prière On voit sur l'humble monument ces mots A ma chère maman Dans ses grands yeux tout remplis de détresse On voit perler deux larmes de douleur Et pieusement le p'tit bosco se baisse Pour déposer ses deux modestes fleurs D'un geste ému retirant leur casquette Les ouvriers s'approchent doucement Pardon petit, vois-tu nous étions bêtes Reprends tes fleurs pour ta pauvre maman
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Augain Michel (Claude Georges) ;
Preneur(s) de son Boureau Marie-Josèphe ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 05.19.11.97 -
Date : 6 novembre 1997
Compteur de la séquence Début : 355/386 - Durée : 00:03:07

Inventaire et consultation

Clé du document 111422
Inventaire 1997 - 189
Cote de consultation RADdO 085_01_1997_0189mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/111422 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée