Détails de l'archive
Titre |
Fils du roi ôtant l'épine (Le)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | berger(s), bergère(s), bergerie ; roi, reine ; soulier(s), chaussure(s) ; chien(s), chienne(s), canin ; épine(s) ; |
Localisation |
Sables-d'Olonne (Les)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Pays des Olonnes ; |
Informateur(s) |
Tron
Rosalva (Dalie Andréa)
- Naissance :
Sables-d'Olonne (Les)
18/10/1906
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-02372
-
L'épine dans le soulier (version B)
Laforte : L'épine au pied - I, O-17 Coirault : L'épine dans le soulier (version B) - 001828 Thème : 0018 - L'amour pressée de se marier - Amourettes Résumé : L'autre jour en voulant danser, une épine entra dans mon soulier. Un officier voulut me l'ôter. Pour sa peine voulut m'embrasser. Je n'embrasse pas les officier amis, si fait, bien mon berger, surtout quand il me fait danser. Mots Clé : berger(s), bergère(s), bergerie - soulier(s), chaussure(s) - danse(s), danseurs, danser - dimanche - épine(s) - officier(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Le fils du roi demande un baiser pour avoir ôté l'épine du pied d'une jeune femme |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 5 |
Incipit du couplet | En m'en allant me promener / Une épine rentre dans mon ah, ah |
Incipit du refrain | Lon falira dondaine / Lon falira dondé |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | c00/416 LE FILS DU ROI OTANT L'EPINE En m'en allant me promener Lon falira dondé Une épine rentre dans mon ah, ah Dans mon hé, hé, dans mon soulier Lon falira dondaine, lon falira dondé Une épine rentre dans mon soulier Lon falira dondé Le fils du roi veut m'la ah, ah Veut m'la hé, hé, veut m'la ôter Lon falira dondaine, lon falira dondé Le fils du roi veut m'la ôter Lon falira dondé Et pour sa peine veut m'em ah, ah Veut m'em hé, hé, veut m'embrasser Lon falira dondaine, lon falira dondé Et pour sa peine veut m'embrasser Lon falira dondé Je n'embrasse pas chien de ah, ah Chien de hé, hé, chien d'officier Lon falira dondaine, lon falira dondé Je n'embrasse pas chien d'officier Lon falira dondé Je n'embrasse que mon doux ah, ah Mon doux hé, hé, mon doux berger Lon falira dondaine, lon falira dondé |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Tron Rosalva (Dalie Andréa) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Pagot Louisiane ; |
Enquête | Recherches du fonds chansonnier de Paul-Emile Pajot en collaboration avec Louisiane Pagot, sa petite fille |
Collection(s) | Pagot Louisiane ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.31.10.00
-
|
Compteur de la séquence | Durée : 00:00:57 |
Plage de la séquence | 24 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 113571 |
---|---|
Inventaire | 2000 - 416 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2000_0416mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/113571 [QR Code] |