vendee

RADdO

VENDÉE

Base documentaire


Noce à la Noémie (La)


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Noce à la Noémie (La)". Elle provient de Saint-Martin-des-Tilleuls.

Détails de l'archive

Titre Noce à la Noémie (La)
Origine du titre : interprète
Mots Clé mariage : mari, marié(e), marier ; fille(s), fillette(s) ; noceurs, noce ; ecclésiastique(s) : curé, prêtre, abbé, religieux(se) ;
Localisation Saint-Martin-des-Tilleuls (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Auvinet Clément (Gérard Joseph) - Naissance : Saint-Martin-des-Tilleuls 04/06/1930

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : JPB-EA-00511 - Noémie la fille du marchand de boeufs
Laforte : non-référencée - VI,
Coirault : non-référencée - 2137**
Thème : 2137 - Lettrées patoisantes
Résumé : Voilà qu'à la sortie de l'église, dès qu'a eu fini monsieur le curé, il a fallu que chacun de nous embrasse, sur les deux joues des jeunes mariés. Nous avons chanté tout le long du chemin. Le sixième jour de ce mariage, chacun pensait à s'en aller.
Mots Clé : fille(s), fillette(s) - voisin(e), voisinage - mariage : mari, marié(e), marier - village, villageois.e.s - noceurs, noce - église - Monsieur, Messieurs - ecclésiastique(s) : curé, prêtre, abbé, religieux(se) - jeunesse, jeune, - chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - chemin - fromagerie, fromage - danse(s), danseurs, danser -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Le déroulement d'une noce
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 4
Incipit du couplet Y'a deux mois j'étais à la noce / A la feuille à la Noémie
Texte saisi Oui
Texte de la chanson C00/527 LA NOCE A LA FEUILLE A LA NOEMIE Y'a deux mois j'étais à la noce A la feuille à la Noémie J'm'en suis foutu une si belle bosse Qu'j'en suis-t-encore tout ébailli V'là qu'à la sortie de l'église Dès qu'a eu fini monsieur l'curé Ol a fallu qu'chacun d'nous o bise Sur les deux joues des jeunes mariés J'étions bé là au moins une centaine Do p'tits, do grands, do jeunes, do viu Si bé que près d'une semaine J'ai pas dormi pendant ine hure En fait de jeune ol avait là a a a Antonia, Birelu, Victoire et Gustin Justine et Michaud la Bougeot, Célestin Ernestine, Goule de bot, Annette, Fridolin Justine et Zido, Pierrette et Mathurin J'avions six kilomètres à faire Pis pour qu'on s'en aperçoive moins J'nous sont bé égayé la gorgeoère J'avons chanté tot l'long do ch'min Si bé qu'de Vernon à St Sulpice Michaud qui jouait dans son flutia Epouvantissait dans les ... Les ... et les rabertia En arrivant à la demeurance Là y où qu'o restait la mariée J'me sé t'assis auprès de Fiorence Et pis j'nous sont mis à manger Faut vous dire qu'ou l'avait do piats a a a Do ragoût, do bouilli, d'la sauce do boudin Do routi d'goret pi do civet d'lapin Do potage, do fromage, do poires, do raisin Et pas y'un d'entre nous a mis d'l'eau dans son vin Après l'dîner, les jeunes drôlières Aviant boune envie d's'amuser J'avions les joues rouges comme d'la braise C'était l'vin bianc qui faisait s'n'effet J'peux bé vous dire oui sans mentir Qu'le lendemain au chant do jao Les belle-mères encore échaudilles Répétiant encore à Michaud Et joue nous donc dans ton flutia a a a Ine quadrille, ine scottish, ine valse, ine polka Ine américaine avec ine mazurka Un lancier, ine meunière, ine polka d'la chouca En un mot de quoi s'en faire crever la pia Le sixième jour de tcho mariage Chacun pensait à s'en aller J'ai fais six foé l'tour do village Sans pouvoir trouver la porte d'entrée Ma Malaisie qui n'aime pas rire Qui m'attendait depuis longtemps Prit un balai pis sans rin m'dire M'en foutit-un coup-t-un moment A c'qui paraît que pendant ine hure Je sé resté sur le piancher Et que bé près d'ine demi-hure Je voyons tot l'monde y tourner Et je voya quand j'm'en alla a a a Antonia, Birelu, Victoire et Gustin Les routis d'goret, pis les civets d'lapin Les potages, les fromages, les poères, les raisins Et depuis tcho temps, j'ai teurjours ...
Genre strophique

Propriété et enquête

Informateur(s) Auvinet Clément (Gérard Joseph) ;
Preneur(s) de son Ouvrard Renée ;
Enquête Arexcpo en Vendée-C.C. Mortagne
Collection(s) Arexcpo en Vendée ; C.C. Mortagne ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 04.23.02.00 -
Date : 23 février 2000
Compteur de la séquence Durée : 00:03:47
Plage de la séquence 36

Inventaire et consultation

Clé du document 113682
Inventaire 2000 - 527
Cote de consultation RADdO 085_01_2000_0527mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/113682 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée