Détails de l'archive
Titre |
Quand les garçons sont à table
Origine du titre : enquêteur |
---|---|
Mots Clé | amant(e) ; fille(s), fillette(s) ; boire, buvons, bu, ; vin, vigne, vigneron, vendange ; verre(s) ; |
Localisation |
Saint-Malô-du-Bois
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Bidaud
Gustave (louis Pierre)
- Naissance :
Saint-Malô-du-Bois
05/09/1904
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-01784
-
A la table sans rien faire
Laforte : non-référencée - II, Q-** Coirault : A la table sans rien faire - 010910 Thème : 0109 - La table - Beuveries, ripailles diverses Résumé : Je vais commencer par boire. Que chacun prenne son verre Quand les garçons sont à la table, ne songent qu'à se divertir. Prenez des amants les belles, disait une belle, moi j'ai fait la difficile. Mots Clé : boire, buvons, bu, - Monsieur, Messieurs - bouteille(s) - automne - garçon, gars - auberge, aubergiste - verre(s) - maîtresse - amant(e) - homme(s), bonhomme(s) - malheur, malheureux(se) - berger(s), bergère(s), bergerie - fougère(s) - rivière, fleuve, cours d'eau, ruisseau - loup(s) - troupeau - berger(s), bergère(s), bergerie - oiseau(x), oisillon(s) - ménage, ménagère - printemps - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Incitation à boire |
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : bachique ; |
Nombre de couplets | 3 |
Incipit du couplet | A la table sans rien faire / Je commence à m'ennuyer |
Texte saisi | Non |
Texte de la chanson | C00/529 QUAND LES GARCONS SONT A TABLE A la table, sans rien faire Je commence à m'ennuyer Je vais commencer par boire Messieurs à votre santé Que chacun prenne son verre Pour moi j'en suis de moitié Quand les garçons sont à table Ne songent qu'à s'y divertir En buvant leur chopinette En tenant leur verre en main Ils arrosent leur gorgette Ils disent : " voilà du bon vin ! " Prenez des amants les belles Disait une fille à trente ans Moi j'ai fais la difficile Je croyais avoir bien fait Je serais bien plus heureuse Auprès d'un mari parfait |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Bidaud Gustave (louis Pierre) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Ouvrard Renée ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Mortagne |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Mortagne ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
05.11.02.00
-
Date : 11 février 2000 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:01:13 |
Plage de la séquence | 4 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 113684 |
---|---|
Inventaire | 2000 - 529 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2000_0529mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/113684 [QR Code] |