vendee

RADdO

VENDÉE

Base documentaire


En revenant des noces


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "En revenant des noces". Elle provient de Saint-Martin-des-Tilleuls.

Détails de l'archive

Titre En revenant des noces
Origine du titre : Analyste
Mots Clé boire, buvons, bu, ; chanteur(s), chant, chanson, chansonnette ; fontaine(s) ; noceurs, noce ; chêne ; feuille(s), feuillage ; rose(s), rosier ; rossignol, rossignolet ;
Localisation Saint-Martin-des-Tilleuls (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Auvinet Emmanuel (Célestin Joseph) - Naissance : Saint-Martin-des-Tilleuls 23/12/1921

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00004 - A la claire fontaine ou En revenant des noces
Laforte : A la claire fontaine - I, G-10
Coirault : A la claire fontaine ou En revenant des noces - 003415
Thème : 0034 - La séparation : abandons - I Abandonnées
Résumé : La belle se baigne à la fontaine. Elle s'essuie d'une feuille de chêne et dialogue avec le rossignol. Mon ami m'a quitté pour un bouton de rose refusé.
Mots Clé : eau, approvisionnement en eau - fontaine(s) - noceurs, noce - baignade - baiser, embrassade - chêne - feuille(s), feuillage - maîtresse - Pierre, Pierrot - pleur(s), pleurer - rose(s), rosier - rossignol, rossignolet -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Idem
Expression(s) chanson avec réponse ;
Nombre de couplets 9
Incipit du couplet En revenant des noces / Buvons, nous en allons / J'étions bé fatiguée
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 085_01_2001_0431 En revenant des noces En revenant des noces Buvons, nous en allons J'étions bé fatiguée Faut boire et prendre haleine J'étions bé fatiguée Faut boire et s'en aller Sur le bord d'une fontaine Buvons, nous en allons Je me suis reposée Faut boire et prendre haleine Je me suis reposée Faut boire et s'en aller A la feuille d'un chêne Je me suis essuyée Sur la plus haute branche Un rossignol chantait Chante, beau rossignol Toi qui as le cœur gai Le mien n'est pas de même Car il est attristé Pour un bouton de rose Que j'lui ai refusé Je voudrais que la rose Soit encore dans l'rosier Et que le rosier même Ne fut jamais planté
Coupe F M
Nombre de pieds 7 6
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Auvinet Emmanuel (Célestin Joseph) ;
Preneur(s) de son Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ; Blin Guillaume ;
Enquêteur(s) - Producteur(s) Bertrand Jean-Pierre (Prise de vue ) ; Biron Gilbert (Prise de son ) ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 07.27.02.01 -
Date : 27 février 2001
Compteur de la séquence Durée : 00:04:14
Plage de la séquence 2
Support vidéo OPCI_2001_02_27_01 -
Date : 27 février 2001
Compteur de la séquence

Inventaire et consultation

Clé du document 114818
Inventaire 2001 - 431
Cote de consultation RADdO 085_01_2001_0431mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/114818 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée