vendee

RADdO

VENDÉE

Base documentaire


Sans mentir j'aime bien mieux


Cette Pièce musicale inédite a pour titre "Sans mentir j'aime bien mieux". Elle provient de Landes-Genusson (Les).

Détails de l'archive

Titre Sans mentir j'aime bien mieux
Origine du titre : Analyste
Mots Clé époux, épouser ; amoureux(se) ; noceurs, noce ; fille(s), fillette(s) ; jeunesse, jeune, ; père, papa, grand-père ; riche, richesse(s) ; vieillard(s)(de), vieille(s), vieux ;
Localisation Landes-Genusson (Les) (Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia)
France (Plus d'informations sur Wikipedia)
Informateur(s) Desfontaines Isabelle (Bernadette) - Naissance : Landes-Genusson (Les) 07/12/1915

Oeuvre

Oeuvre Référence Ethnodoc : EA-00340 - Les deux amoureux dans la danse III (Le jeune et le vieux)
Laforte : Les deux amoureux (le vieux et le jeune) - I, N-16
Coirault : Les deux amoureux dans la danse III (lLe jeune et le vieux) - 007215
Thème : 0072 - Divertissements - Chansons en dansant
Résumé : L'autre jour j'étais en danse et j'avais deux amoureux. L'un avait la soixantaine et l'autre vingt deux. Sans mentir, j'aimerais mieux un jeune mari qu'un vieux. Elle les prendra tous les deux, le vieux pour la richesse, le jeune pour ses beaux yeux.
Mots Clé : danse(s), danseurs, danser - vieillard(s)(de), vieille(s), vieux - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - amoureux(se) -
Voir la liste des oeuvres
Résumé Idem
Expression(s) voix seule ;
Nombre de couplets 5
Nombre de refrains 1
Incipit du couplet L'autre jour j'étais aux noces / Aux noces de mon neveu
Incipit du refrain Sans mentir, j'aime bien mieux / Un jeune époux qu'un vieux singe
Texte saisi Oui
Texte de la chanson 085_01_2001_0461 Sans mentir, j'aime bien mieux Sans mentir, j'aime bien mieux Un jeune époux qu'un vieux singe Sans mentir, j'aime bien mieux Un jeune amoureux qu'un vieux L'autre jour j'étais aux noces Aux noces de mon neveu (bis) En r'venant j'ai fait rencontre De deux jeunes amoureux Refrain En r'venant j'ai fait rencontre De deux jeunes amoureux (bis) Un tchi était dans sa soixantaine Et l'autre dans ses vingt deux Refrain J'ai demandé à mon père Lequel fallait prendre des deux (bis) Mon père tch'aimait la richesse M'a dit, ma feuille prends le vieux Refrain Mon père tch'aimait la richesse M'a dit, ma feuille prends le vieux (bis) Mais ma mère tch'était bizarrde M'a dit ma feuille prends les deux Refrain Mais ma mère tch'était bizarrde M'a dit ma feuille prends les deux (bis) Tu couch'ras avec le jeune Le vieux n'en verra qu'du bleu Refrain
Coupe F M (ass. : eu)
Nombre de pieds 7 7
Genre laisse

Propriété et enquête

Informateur(s) Desfontaines Isabelle (Bernadette) ;
Preneur(s) de son Blin Guillaume ;
Enquête Arexcpo en Vendée
Collection(s) Arexcpo en Vendée ;
Fonds Arexcpo en Vendée ;

Conservation numérique

Conservateur(s) OPCI-EthnoDoc ;
Support audio 02.27.02.01 -
Date : 27 février 2001
Compteur de la séquence Durée : 00:02:43
Plage de la séquence 9

Inventaire et consultation

Clé du document 114848
Inventaire 2001 - 461
Cote de consultation RADdO 085_01_2001_0461mi
Catégorie Pièce musicale inédite (chanson, musique,...)
Niveau de consultation consultable
Responsable de saisie Ethnodoc
Format de consultation MP3 (.mp3)
Lien de l'extrait / miniature numérique https://raddo-ethnodoc.com/archive/114848 [QR Code]
RADdO   logo Arexcpo en Vendée