Détails de l'archive
Titre |
C'était la feuille de nout voisin
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | amour(s), amourettes, ; dame(s), madame, mesdames ; fille(s), fillette(s) ; Monsieur, Messieurs ; monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) ; voisin(e), voisinage ; échalier ; |
Localisation |
Chavagnes-en-Paillers
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Lardiere
Fernand (Félix Germain)
- Naissance :
Chavagnes-en-Paillers
06/03/1930
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00335
-
La fille du voisin
Laforte : La fille laide - I, D-17 Coirault : La fille de notre voisin - 002222 Thème : 0022 - L'amour larcins - II Divers Résumé : C'est la fille de notre voisin, qu'elle est gentille. Pendant sept ans il l'a courtisé sans rien dire. Quand il se déclare, elle lui demande de l'argent et se sauve avec. Il la poursuit, la rattrape, se fait rendre l'argent, la renverse. Mots Clé : enfant(s) - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - échalier - fille(s), fillette(s) - sept - voisin(e), voisinage - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Nombre de couplets | 9 |
Incipit du couplet | C'était la fille de nout voisin / Et bon bon bon / Qu'alle est jolie |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 04/333 C'ETAIT LA FEUILLE DE NOUT VOISIN C'était la feuille de nout voisin Et bon bon bon C'était la feuille de nout voisin Qu'alle est jolie Qu'alle est Qu'alle est jolie (bis) J'y fis l'amour pendant sept ans Et bon bon bon J'y fis l'amour pendant sept ans Sans y'en parler Sans y'en Sans y'en parler (bis) C'est au bout d'la septième année Et bon bon bon C'est au bout d'la septième année Que j'y en parli Que j'y en Que j'y en parli (bis) Elle me demandi de l'argent Et bon bon bon Elle me demandi de l'argent Pis j'y en douni Pis j'y en Pis j'y en douni (bis) Et quand elle eut pris mon argent Et bon bon bon Et quand elle eut pris mon argent Elle se sauvi Elle se Elle se sauvi (bis) Tch'est en passant-ine échaleïe Et bon bon bon Tch'est en passant-ine échaleïe Qu'elle trébuchi Qu'elle tré Qu'elle trèbuchi (bis) A trébuchi les pattes en hao Et bon bon bon A trébuchi les pattes en hao Pis ma aussi Pis ma Pis ma aussi (bis) Devinez donc messieurs et dames Et bon bon bon Devinez donc messieurs et dames Ce que j'y fi Ce que Ce que j'y fi (bis) J'y fi gagner toute mon argent Et bon bon bon J'y fi gagner toute mon argent Qu'elle m'avait pris |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Lardiere Fernand (Félix Germain) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Dennu Muriel ; Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Saint-Fulgent |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Saint-Fulgent ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.21.01.04
-
Date : 21 janvier 2004 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:03:36 |
Plage de la séquence | 2 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 116851 |
---|---|
Inventaire | 2004 - 333 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2004_0333mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/116851 [QR Code] |