Détails de l'archive
Titre |
Marie était malade (La)
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | maladie, malade ; vêpres ; dimanche ; saboterie : sabotier, sabot(s), bot(s), galoche(s) ; bovin, boeuf(s), vache(s), veau(x) ; mort, mourir ; médecin(s), médecine ; ciseaux ; Marie, Marianne, Marion ; |
Localisation |
Chavagnes-en-Paillers
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Billaud
Michel (Joseph Aubert)
- Naissance :
Treize-Vents
03/11/1934
- Apprentissage
à
Treize-Vents
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-02464
-
La belle mise en oubli ou Les bagues seront pour une autre
Laforte : non-référéncée - * Coirault : La belle mise en oubli ou Les bagues seront pour une autre - 002516 Thème : 0025 - L'amour dissensions - I Brouille, petites querelles Résumé : J'ai reçu des nouvelles du pays, paraît que tu étais point sage comme tu me l'avais promis. Elle proteste : Il en est venu d'autres, mais pour te faire plaisir, je les ai refusés. Elle a eu tort. Tu m'envoyais plus mes lettres, ni mon papier marqué. Mots Clé : bijoux : anneau, bague, collier - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - garçon, gars - Jeanneton, Jeanne, Jeannette - lettre(s) - Marie, Marianne, Marion - ménage, ménagère - fille(s), fillette(s) - église - Anne, Nanon, Nanette - mariage : mari, marié(e), marier - ville - époux, épouser - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 8 |
Nombre de refrains | 1 |
Incipit du couplet | La Marie était malade / Croyant qu'elle allait mourir |
Incipit du refrain | Moi qu'aimais tant, tant, tant / Moi qu'aimais tant la Marie |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 04/496 LA MARIE ÉTAIT MALADE La Marie était malade Croyant qu'elle allait mourir (bis) Vite y pris mes grands sabiots Y partis chercher le toubi Moi qu'aimais tant tant tant) Moi qu'aimais tant la Marie ) bis Vite y pris mes grands sabiots Y partis chercher le toubi (bis) Y partis sur le dimanche Y revins qu'le vendredi refrain Mais quand y'arrivais chez moi Elle était ensevelie Dans un grand morceau de toile Qui tenait bé raide ben pu qu'elle Vite y pris mes grands cisia Et point à point la décousis Y l'a pris par les orteils Y l'a jetée dans les orties Les grolles chantiant les vêpres Et les pies les litanies Jusqu'à la grosse vache noiraude Qui chantait de profundis |
Nombre de pieds | 7 7 |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Billaud Michel (Joseph Aubert) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Dennu Muriel ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Saint-Fulgent |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Saint-Fulgent ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
02.08.01.04
-
Date : 8 janvier 2004 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:50 |
Plage de la séquence | 12 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 117014 |
---|---|
Inventaire | 2004 - 496 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2004_0496mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/117014 [QR Code] |