vendee

RADdO

VENDÉE

Base documentaire

L'escale des matelots à Bilbao

Oeuvre type (chanson ou conte)

Détails

Thème 206462 - En bordée
Mots-clé port, installation portuaire - voile, voilier, voilerie - mer, océan - bateau(x), navire(s) - chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - amoureux(se) - Espagne, Espagnol(e) -
Résumé Voici venir les sénoras, Au rendez-vous sur la plazza, C'est l'heure du plaisir joyeux, Chacune attend son amoureux, Là-bas sous un balcon fleuri, C'est une danse du pays, Bilbao, Son vieux port où vont s'abriter les bateaux, Bilbao, Tes chansons d'amour le soir au bord de l'eau
Liste des documents indexés Accès au corpus

Titres et cotations

Titre et cote Ethnodoc JPB-EA-08962 - L'escale des matelots à Bilbao
Origine du titre : Analyste
Titre et cote Laforte non-référencée -
Titre et cote Coirault non-référencée - 206462**
Titre et cote Malrieu -
Titre et cote Delarue -
Titre et cote D. Becam -

Musique

Incipit du couplet Dans le vieux port de Bilbao / C'est le retour des matelots (EthnoDoc)
Incipit du refrain Bilbao / Ton vieux port où vont s'abriter les bateaux
Incipit du couplet en langue
Incipit du refrain en langue
Incipit musical du couplet
Incipit musical du refrain
Coupe
Nombre de pieds
Auteur et date d'écriture du texte inconnu -
Compositeur et date de composition inconnu -
Timbre

Catalogage

Ouvrage ancien
Page
Ouvrage ancien (musique)
Autres ouvrages anciens
Ouvrage folklorique Page manuscrit Paul Raguideau, L'Epine, 1927, ref. 085_01_2021_0426
Autres ouvrages folkloriques
Etude