Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Ils ont vendangé dans un récipient
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236522 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0630 Conservation : audio:03.27.05.02(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Les vendangeurs déposent le raisin dans...?
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236533 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0640 Conservation : audio:03.27.05.02(15) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il y a des grappes qui ne sont pas mûres
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236542 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0648 Conservation : audio:03.27.05.02(16) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il y a des raisins flétris
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236552 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0658 Conservation : audio:03.27.05.02(17) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils vont grappiller
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236562 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0668 Conservation : audio:03.27.05.02(18) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont foulé le raisin
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236568 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0674 Conservation : audio:03.27.05.02(19) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils se servent de l'égrappoir pour détacher le raisin
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236578 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0684 Conservation : audio:03.27.05.02(20) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
L'ancien pressoir avait un cadre en bois
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236583 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0689 Conservation : audio:03.27.05.02(21) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont mis le coffre du pressoir
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236591 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0697 Conservation : audio:03.27.05.02(22) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont mis le récipient sous le trou du pressoir
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236604 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0707 Conservation : audio:03.27.05.02(23) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont sorti le tas de raisins pressés
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236611 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0714 Conservation : audio:03.27.05.02(24) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont gôuté le vin dans un broc à vin
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236939 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0724 Conservation : audio:03.27.05.02(25) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a pris l'entonnoir à vin
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
237027 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0812 Conservation : audio:03.27.05.02(36) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont goûté le premier vin
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
237036 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0821 Conservation : audio:03.27.05.02(37) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est le dernier vin qui coule du pressoir
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
237056 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0841 Conservation : audio:03.27.05.02(39) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |