Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
|
Ferme familiale
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1950c Langue : Français Interprète(s) : Anna (dite ''Nana'') Lejeay |
ID :
239738 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0808 Conservation : audio:01.09.06.16(7) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Arrivée des tracteurs
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1955c Langue : Français Interprète(s) : Anna (dite ''Nana'') Lejeay |
ID :
239742 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0812 Conservation : audio:01.09.06.16(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Vin et cave
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1950c Langue : Français Interprète(s) : Anna (dite ''Nana'') Lejeay |
ID :
239748 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0818 Conservation : audio:01.09.06.16(26) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Travail de la vigne
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1950c Langue : Français Interprète(s) : Joseph (germain) Roquet |
ID :
239754 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0824 Conservation : audio:02.07.06.16() Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Pressoir
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1950c Langue : Français Interprète(s) : Joseph (germain) Roquet |
ID :
239755 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0825 Conservation : audio:02.07.06.16() Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Pressoir
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1950c Langue : Français Interprète(s) : Joseph (germain) Roquet |
ID :
239757 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0827 Conservation : audio:02.07.06.16() Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Productions de la ferme
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1950c Langue : Français Interprète(s) : Joseph (germain) Roquet |
ID :
239758 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0828 Conservation : audio:02.07.06.16() Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Trempine
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1950c Langue : Français Interprète(s) : Joseph (germain) Roquet |
ID :
239765 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0835 Conservation : audio:02.07.06.16() Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Pressoir
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1950c Langue : Français Interprète(s) : Joseph (germain) Roquet |
ID :
239789 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0839 Conservation : audio:02.07.06.16() Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
Mère Gaspard si la police vient
|
Localisation :
Île-d'Yeu (L') (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Denise (Agnès) Girard |
ID :
242756 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2016_1722 Conservation : audio:03.28.11.16(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Vigneron bon laboureur de vignes
|
Localisation :
Île-d'Yeu (L') (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Raymond-Joseph (Joseph Raymond Moise) Taraud |
ID :
247018 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2017_0246 Conservation : audio:01.06.03.17(50) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est le matin au point du jour
enregistré à Nantes en 1989 par Michel Colleu et Roland Brou |
Localisation :
Île-aux-Moines (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Jean (Théodore Thomas) Le Pluard |
ID :
252887 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0020 Conservation : audio:01.23.04.17(22) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
A Séné en vérité il y a des jeunes filles à marier
Version de Marie Le Lan, recueillie par Didier Quéval en 2000 à Séné. |
Localisation :
Séné (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Marie Le Lan |
ID :
252895 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0028 Conservation : audio:02.23.04.17(6) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Nous avons été sept ans sur mer
Version d'Ernestine Morice, née en 1911, recueillie par Didier Quéval en 1981 à Séné. choeur : Jean-François Gouret et Dominique Jounier. |
Localisation :
Séné (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Didier Quéval |
ID :
252903 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0036 Conservation : audio:02.23.04.17(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Trois matelots porteurs de lettres, Ma lonlon lalira
Version d'Augustine Botherel, du Gorvello à Theix, née en 1908. La chanteuse, à 90 ans, s'est enregistrée seule dans sa cuisine en 1998. Document recueilli par Didier Quéval. |
Localisation :
Theix (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Augustine Botherel |
ID :
252926 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0059 Conservation : audio:03.23.04.17(18) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |