Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Les grappes de raisin sont formées
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236268 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0556lo Conservation : audio:03.27.05.02(6) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le raisin est mûr
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236277 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0565lo Conservation : audio:03.27.05.02(7) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le raisin est prêt à être pressé
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236287 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0575lo Conservation : audio:03.27.05.02(8) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Les grains de raisin ont beaucoup de pépins
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236296 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0584lo Conservation : audio:03.27.05.02(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont lié la vigne à l'échalas
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236306 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0594lo Conservation : audio:03.27.05.02(10) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils sont à vendanger
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236326 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0610lo Conservation : audio:03.27.05.02(12) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont vendangé avec la serpette
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236337 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0620lo Conservation : audio:03.27.05.02(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont vendangé dans un récipient
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236522 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0630lo Conservation : audio:03.27.05.02(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Les vendangeurs déposent le raisin dans...?
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236533 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0640lo Conservation : audio:03.27.05.02(15) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il y a des grappes qui ne sont pas mûres
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236542 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0648lo Conservation : audio:03.27.05.02(16) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il y a des raisins flétris
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236552 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0658lo Conservation : audio:03.27.05.02(17) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils vont grappiller
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236562 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0668lo Conservation : audio:03.27.05.02(18) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils ont foulé le raisin
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236568 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0674lo Conservation : audio:03.27.05.02(19) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ils se servent de l'égrappoir pour détacher le raisin
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236578 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0684lo Conservation : audio:03.27.05.02(20) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
L'ancien pressoir avait un cadre en bois
|
Localisation :
Saint-Gervais (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jean-Pierre Boutolleau |
ID :
236583 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_0689lo Conservation : audio:03.27.05.02(21) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |