Détails de l'archive
Titre |
Chanson aux fiancés
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | baiser, embrassade ; vin, vigne, vigneron, vendange ; verre(s) ; matin, matinée ; fleur(s), fleuriste ; bouteille(s) ; bouquet ; amant(e) ; |
Localisation |
Ferrière (La)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Brochet
Alice, Céleste, Armandine
- Naissance :
Ferrière (La)
05/01/1913
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-02019
-
L'offre d'un bouquet aux nouveaux mariés
Laforte : non-référencée - * Coirault : L'offre d'un bouquet aux nouveaux mariés - 005211 Thème : 0052 - Le mariage - Les noces Résumé : Aimables compagnons de notre jeunesse, nous sommes venus ce soir. Pour vous féliciter, De ce nouveau marché, Recevez ce bouquet de champêtre. Le laurier avec ses feuilles toujours vertes dit que c'est une amitié qu'on ne peut plus changer. On boit à la santé des mariés. Mots Clé : mariage : mari, marié(e), marier - vin, vigne, vigneron, vendange - boire, buvons, bu, - bouquet - bouteille(s) - compagnon, compagne - jeunesse, jeune, - laurier(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 5 |
Incipit du couplet | Nous sommes venus d'très loin / En ce dimanche matin |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 91/272 CHANSON AUX FIANCES Nous sommes venus d'très loin En ce dimanche matin Pour fêter au café Les jeunes fiancés Recevez ce bouquet O jeune fiancée S'il lui manque une fleur C'est celle de votre cœur Portez la main dessus Il n'en manquera plus Veuillez dons m'écouter O jeunes fiancés Faites voir à vos amis Vot'sincère amitié Et pour bien la sceller Donnez-vous un baiser Prenez jeunes fiancés Bouteille à la main Versez à vos invités De ce bon vin Prenez mes chers amis Verre à la main Que nous trinquions tous ensemble A la santé De la nouvelle alliance Qui s'est formée |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Brochet Alice, Céleste, Armandine ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Barbot Guy ; |
Enquête | Barbot Guy dans le cadre des Bottarouzous, de Triaize |
Collection(s) | Barbot Guy ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.16.05.91
-
|
Compteur de la séquence | Début : 241/264 - Durée : 00:02:03 |
Plage de la séquence | 15 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 109947 |
---|---|
Inventaire | 1991 - 272 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1991_0272mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/109947 [QR Code] |