Détails de l'archive
Titre |
Yoyette (La)
Origine du titre : enquêteur |
---|---|
Note | version française |
Mots Clé | Saint-Denis ; garçon, gars ; boire, buvons, bu, ; maison(s) ; chapeau(x) ; messe ; mère, maman, grand-mère ; saint(e) ; matin, matinée ; vin, vigne, vigneron, vendange ; mariage : mari, marié(e), marier ; enfant(s) ; jeunesse, jeune, ; père, papa, grand-père ; église ; |
Localisation |
Saint-Denis-du-Payré
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Girard
Marie-Louise (Augustine Ernestine)
- Naissance :
Saint-Denis-du-Payré
22/03/1913
- Apprentissage
à
Triaize
par
avec sa soeur qui tenait un café
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00374
-
La Yoyette
Laforte : La Yoyette - II, H-49 Coirault : La Yoyette - 004711 Thème : 0047 - Le mariage - I Repoussées ou agréés : demandes en mariage Résumé : De bon matin, le grand Pierrot se lève, prend son chapeau dessous son bras, chez la Yoyette, il s'en va. Elle est à l'église. Le père estime que sa fille est encore trop jeune d'un an. Fais lui la cour en attendant. Le galant refuse d'attendre. Mots Clé : chapeau(x) - mariage : mari, marié(e), marier - vin, vigne, vigneron, vendange - monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) - amant(e) - boire, buvons, bu, - bouteille(s) - fille(s), fillette(s) - frère(s) - garçon, gars - mère, maman, grand-mère - messe - Pierre, Pierrot - Saint-Denis - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 10 |
Incipit du couplet | De beau matin / Le beau Laurent se lève |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_1999_0079 La Yoyette De bon matin le beau Laurent se lève (bis) Met son chapeau dessous son bras) Chez la Ghislaine ah il s'en va) bis Bonjour beau-père et aussi belle-mère (bis) Que le bonjour vous soit donné) Mais la Ghislaine où donc elle est) bis Mais la Ghislaine elle est à la grande messe (bis) A la grande messe de Saint-Denis) Va pas tarder à revenir) bis Mais par qui donc on pourrait lui faire dire (bis) Y'a sa petite sœur qu'est bonne enfant) Elle lui fera bien la commission) bis En arrivant dedans la sainte église (bis) Elle prit de l'eau bénite et se signant) Et dit Ghislaine allons-nous en) bis Mais qu'y a-t-il à la maison qui presse (bis) L'galant Laurent vient d'arriver) Et de mariage il veut parler) bis Qu'on nous apporte ici sur cette table (bis) Du pain du vin du saucisson) Pour régaler ce bon garçon) bis Je ne suis pas venu ici pour boire (bis) Ni pour y boire ni pour manger) Mais de mariage je veux parler) bis Mais la Ghislaine elle est beaucoup trop jeune |
Coupe | F M M |
Nombre de pieds | 10 8 8 |
Genre | laisse |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Girard Marie-Louise (Augustine Ernestine) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Houdart Isabelle ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Mairie Luçon |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Mairie Luçon ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
02.18.03.99
-
Date : 18 mars 1999 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:03:04 |
Plage de la séquence | 56 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 112593 |
---|---|
Inventaire | 1999 - 79 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1999_0079mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/112593 [QR Code] |