Détails de l'archive
Titre |
Jeune bachelier (Le)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | promenade, promener ; chaudière, chaudronnier ; ecclésiastique(s) : curé, prêtre, abbé, religieux(se) ; cul, fesse(s), ; poisson(s) ; noceurs, noce ; messe ; latin ; danse(s), danseurs, danser ; Dieu ; fille(s), fillette(s) ; jeunesse, jeune, ; chanteur(s), chant, chanson, chansonnette ; |
Localisation |
Essarts (Les)
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Cartron
- Naissance :
Essarts (Les)
04/04/1923
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00464
-
Les trois filles et leur beau galant
Laforte : non-référencée - II, D-** Coirault : Les trois filles et leur beau galant - 002428 Thème : 0024 - L'amour larcins - Moqueries, critiques, satires Résumé : Chez nous étions trois filles, toutes aussi belles que moi. Nous allions nous promener, le soir à la balade : nous avions assurément chacune un beau galant. Le mien est venu dimanche avec ses beaux atours. Il faisait des hou ! Hou ! Mots Clé : chien(s), chienne(s), canin - danse(s), danseurs, danser - chemise, chemisette, - culotte - dentelle(s) - dimanche - fille(s), fillette(s) - garçon, gars - ruban(s) - village, villageois.e.s - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Résumé | Idem |
Expression(s) | chanson avec réponse ; |
Nombre de couplets | 5 |
Incipit du couplet | Chez nous nous étions trois filles / Toutes les trois bien jolies |
Incipit du couplet en langue | Chez nous y'étions trois feuilles / Totes les trois bé jolies |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 085_01_2001_0483 Le jeune bachelier Chez nous y'étions trois feuilles Totes les trois bé jolies Y'allions nous promener Le ser à la balade Y'aviont assurément Chacune un bia galant Moi y'étais la plus jène Y'avais le plus meugnon Le trequenait do pieds Faisait do manigances Que l'était à mon gré Tcho jeune bachelier Le me dit ma meugnoune Ma meugnoune m'aimes-tu Y t'aime de to mon quèr Que le m'en sauteyoune Comme do petits pouéssons Dans le tchu d'un chaudron Quand le va à la noce Grand dieu que l'danse bé La do quious à ses bottes Do boutons de manchettes Do bottes à talons haots Por faire do pu bias saots Quand le va à la messe Grand Dieu que l'chante bé Le connaît le latin Aussi bé que nos prêtres Mais le chanter si haot Qu' l'en est resté baillaou |
Coupe | F M M F M M |
Nombre de pieds | 6 6 6 6 6 6 |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Cartron ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ; Fonteneau Brigitte ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Essarts |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Essarts ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
07.03.05.01
-
Date : 3 mai 2001 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:01:45 |
Plage de la séquence | 14 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 114870 |
---|---|
Inventaire | 2001 - 483 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2001_0483mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/114870 [QR Code] |