Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Vigneron bon laboureur de vignes
|
Localisation :
Île-d'Yeu (L') (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Raymond-Joseph (Joseph Raymond Moise) Taraud |
ID :
247018 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2017_0246mi Conservation : audio:01.06.03.17(50) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est le matin au point du jour
enregistré à Nantes en 1989 par Michel Colleu et Roland Brou |
Localisation :
Île-aux-Moines (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Jean (Théodore Thomas) Le Pluard |
ID :
252887 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0020mi Conservation : audio:01.23.04.17(22) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
A Séné en vérité il y a des jeunes filles à marier
Version de Marie Le Lan, recueillie par Didier Quéval en 2000 à Séné. |
Localisation :
Séné (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Marie Le Lan |
ID :
252895 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0028mi Conservation : audio:02.23.04.17(6) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Nous avons été sept ans sur mer
Version d'Ernestine Morice, née en 1911, recueillie par Didier Quéval en 1981 à Séné. choeur : Jean-François Gouret et Dominique Jounier. |
Localisation :
Séné (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Didier Quéval |
ID :
252903 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0036mi Conservation : audio:02.23.04.17(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
An tri kachimari (les trois chasse-marée)
Jean Le Meut, de Ploërmel, tenait la chanson de son père, né en 1877. Il l'a menée, avec ses compères des Trouzerion Mod Koh qui lui répondent, dans le cadre de l'enregistrement en 1982 du disque Danses et complaintes des côtes de France, 33t. vol. 2, de l'Anthologie des chansons de mer du Chasse-Marée cote : Malrieu 0243, Martoloded, laeron merc,hed, et 0247, Ganeoc'h d'an Indez n'in ket. |
Localisation :
Ploërmel (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : Jean Le Meut |
ID :
252919 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0052mi Conservation : audio:03.23.04.17(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Trois matelots porteurs de lettres, Ma lonlon lalira
Version d'Augustine Botherel, du Gorvello à Theix, née en 1908. La chanteuse, à 90 ans, s'est enregistrée seule dans sa cuisine en 1998. Document recueilli par Didier Quéval. |
Localisation :
Theix (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Augustine Botherel |
ID :
252926 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0059mi Conservation : audio:03.23.04.17(18) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Trois matelots du Port Saint-Jacques
Version d'Ernestine Morice, née en 1911, recueillie par Didier Quéval en 1981 à Séné. |
Localisation :
Arzon (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252927 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0060mi Conservation : audio:03.23.04.17(19) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Madame l'hôtesse apportez-nous du vin
|
Localisation :
Havre (Le) (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : Bernard Subert |
ID :
253751 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2017_0494mi Conservation : audio:01.18.06.17(1) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |