Détails de l'archive
Titre |
La fille du lion d'or
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | mariage : mari, marié(e), marier ; amant(e) ; fille(s), fillette(s) ; lit, couchette, berceau ; bourreau ; François, Françoise ; prisonnier(s), prison ; père, papa, grand-père ; |
Localisation |
Soullans
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Océan-Marais-de-Monts ; |
Informateur(s) |
Massonneau
Raymonde (Juliette Marie)
- Naissance :
Soullans
23/07/1930
|
Langue | Français |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00616
-
Pierre et Françoise ou La fille du geôlier amoureuse d'un prisonnier
Laforte : Pierre et Françoise - II, C-05 Coirault : La fille du geôlier amoureuse d'un prisonnier ou Pierre et Françoise - 001403 Thème : 0014 - L'amour pressée de se marier - Traverses Résumé : Françoise, la fille du geolier est amoureuse d'un prisonnier. Pendant le sommeil de son père, elle dérobe les clefs et invite Pierre à s'évader. Il refuse. De la prison je sortirai quand mon procès sera jugé. Mots Clé : bijoux : anneau, bague, collier - Justice, Tribunal - lit, couchette, berceau - prisonnier(s), prison - amant(e) - bourreau - François, Françoise - Lyon - manteau - Pierre, Pierrot - porte(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 5 |
Incipit du couplet | C'était la fille d'un liondeau / Grand Dieu qu'elle était belle |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | C'était la fille d'un liondeau Grand dieu qu'elle était belle Elle était belle comme le jour Un prisonnier lui faisait l'amour De grand matin elle se leva S'en alla chez son père Levant les traversins du lit Les clés de la prison elle prit Les clés de la prison elle prit A son amant les porte Amant sortez de votre prison Car toutes les portes sont en abandon De la prison j'en sortirai Françoise, ma belle Françoise De la prison j'en sortirai Quand mon procès sera jugé Les deux bourreaux se regardèrent Se dirent de l'un à l'autre Nous frions mieux de les marier Et l'échafaud ne plus en parler |
Genre | laisse |
Auteur | anonyme |
Compositeur | anonyme |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Massonneau Raymonde (Juliette Marie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquêteur(s) - Producteur(s) | Bertrand Jean-Pierre ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; Arexcpo en Vendée ; |
---|---|
Support audio |
03.25.03.03
-
Veillées de chanteurs traditionnels Date : 25 mars 2003 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:01:27 |
Plage de la séquence | 9 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 116423 |
---|---|
Inventaire | 2003 - 593 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2003_0593mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/116423 [QR Code] |