Détails de l'archive
Titre |
Dans les rues de Toulon
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | marine, maritime(s) ; |
Localisation |
Beauvoir-sur-Mer
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) Territorialité(s) : Challans-Gois ; |
Langue | Français |
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
JPB-EA-00448
-
Dans les rues de Toulon
Laforte : non-référencée - * Coirault : non-référencée - 20711** Thème : 20711 - Vie à bord Résumé : La vie n'est pas drôle pour les matelots. On ne s'amuse guère. On ne voit que de l'eau. C'est agréable, à tout ce que l'on me raconte, je ne comprends rien. Il ne dit rien, je n'en dit pas plus que lui et tous deux épanouis. Mots Clé : marin, matelot - Toulon - maison(s) - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Incipit du couplet | Loin de la terre / La vie n'est pas drôle pour les matelots |
Incipit du refrain | On se promèn / Les bras ballants dans les rues de Toulon |
Texte saisi | Non |
Texte de la chanson | Loin de la terre La vie n'est pas drôle pour les matelots On ne s'amuse guère Il n'y a pas de maison, on ne voit que de l'eau Une fois à terre Bailladrise qu'est mon poteau On n'a pas le droit de se reposer Et alors pour s'amuser On se promène Les bras ballants dans les rues de Toulon On a de la veine C'est une belle distraction Et toute la semaine Les bras ballants dans les rues de Toulon Sur le trottoir on va tous les deux On est bien heureux C'est agréable A tout c'qu'il m'raconte je n'comprends rien Très raisonnables On s'dispute jamais, on s'entend bien Il est aimable Et dans tous nos joyeux entretiens Il ne dit rien, je n'en dit pas plus que lui Et tous deux épanoui |
Genre | strophique |
Original
Etat | moyen |
---|
Propriété et enquête
Propriétaire de l'original | BERNARD J. |
---|---|
Nature du dépôt | Don |
Enquête | EthnoDoc et Arexcpo dans le cadre des activités courantes des membres des associations |
Collection(s) | OPCI-Ethnodoc et Arexcpo ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Cote de conservation | 085_01_2015_0009 |
Format numérique | JPEG |
Inventaire et consultation
Clé du document | 214788 |
---|---|
Inventaire | 2015 - 13 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2015_0013pa |
Catégorie | Partition (transcription musicale,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | PDF (.pdf) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/214788 [QR Code] |