Détails de l'archive
Titre |
Guillannu (La)
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Note | chanson de conscrit (?) selon l'informatrice |
Mots Clé | nid(s) ; amour(s), amourettes, ; violette ; pâturage, pré, prairie ; verre(s) ; paradis ; maison(s) ; garçon, gars ; fille(s), fillette(s) ; bouteille(s) ; panier(s) - sac(s) ; enfant(s) ; porte(s) ; |
Localisation |
Sainte-Flaive-des-Loups
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Voisin
Solange (Marie)
- Naissance :
Sainte-Flaive-des-Loups
18/03/1931
- Apprentissage
à
Brem-sur-Mer
par
Evangéliste Praud, son père
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-05498
-
Le mois d'avril est fini
Laforte : non-référencée - I, Coirault : Le mois d'avril est fini - 009006 Thème : 0090 - Les quêtes - I De mai, de printemps Résumé : Mettez la main au nid des oeufs, que chaque main en apporte neuf. Moi qui suis le porte-panier, je porterai bien le nid entier. Si vous avez des vers à soie, des filles à marier ...Si vous voulez rien nous donner, à votre porte nous allons chier. Mots Clé : mai - fille(s), fillette(s) - mariage : mari, marié(e), marier - nid(s) - panier(s) - sac(s) - Dieu - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Expression(s) | voix seule ; |
Usage d'après l'analyste | circonstance : quête calendaire ; |
Usage d'après l'informateur | circonstance : quête calendaire ; |
Nombre de couplets | 7 |
Incipit du couplet | Ne soyez pas surpris / Qu'on frappe à votre porte |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 98/822 LA GUILLANNU Ne soyez pas surprisPatron de la maison Qu'on frappe à votre porteEt toutes ses personnes Ce sont de bons enfantsEcoutez bien ceci Qui vous rendent paroleAinsi que ces paroles Qui vous rendent parole en véritéNous vous souhaitons le céleste séjour A l'arrivée du joli mois de janvierLe paradis à la fin de vos jours Le mois de janvier venu Couvert de violettes Où toutes vos jeunes filles Sont remplies d'amourettes Et les garçons sont remplis de gaieté A l'arrivée de cette nouvelle année Patron de la maison Qu'avez une jolie fille Dites-lui qu'elle se lève Promptement qu'elle s'habille Nous l'emmènerons là-bas dans ces verts prés Nous lui apprendrons ce joli jeu d'aimer Patron de la maison Descendez à la cave La bouteille à la main Les verres sur la table Nous trinquerons tous à la liberté Nous trinquerons jusqu'au premier janvier Patronne de la maison Qu'avez de la volaille Tâtez dedans vos nids N'apportez pas la paille Apportez-y la douzaine et demi N'apportez pas les oeufs qui sont pourris Le porteur de paniers A bien la main nerveuse Porterons bien les oeufs De la petite pondeuse S'il les porte pas moi je les porterais A l'arrivée de cette nouvelle année |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Voisin Solange (Marie) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Gauchet Muriel ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-Association Histoire et Traditions du Pays des Achards |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; Association Histoire et Traditions du Pays des Achards ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.30.06.98
-
Date : 30 juin 1998 |
Compteur de la séquence | Début : 024/130 - Durée : 00:03:30 |
Plage de la séquence | 2 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 112372 |
---|---|
Inventaire | 1998 - 822 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_1998_0822mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/112372 [QR Code] |