Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
|
Travail dans les conserveries
stérilisation cuisson : gaz, charbon artichauds, langoustines |
Localisation :
Concarneau (Finistère)
Date : 06/08/2013 Langue : Français Interprète(s) : Bernadette PEZENNEC |
ID :
210565 Type : Témoignage Consultation : 029_04_2014_0086te Conservation : video:1AV42(9) Gestionnaire : Service patrimoine de Concarneau : Joanne |
Récit de vie
usine Guyader : femmes qui y travaillaient le poisson venaient au bistrot marchand de vin du lin description épicerie du bistrot service repas pour 3 équipages le midi patronne parlait le breton en costume et coiffe : la grande guaritte, femme de Beuzec 4 année de travail chez la la grande guaritte famille la grande guaritte : sa fille tenait un hôtel |
Localisation :
Concarneau (Finistère)
Date : 24/10/2013 Langue : Français Interprète(s) : Germaine RICHARD |
ID :
210576 Type : Témoignage Consultation : 029_04_2014_0097te Conservation : video:1AV45(2) Gestionnaire : Service patrimoine de Concarneau : Joanne |
|
Dans le lac de Grand-Lieu, d'après Jean-Pierre Palvadeau
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : Jean-Pierre (Elie) Palvadeau |
ID :
211471 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2014_0011mi Conservation : audio:01.18.10.14() Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
La conservation du thon à bord
|
Localisation :
Île-d'Yeu (L') (Vendée)
Date : 1930-1939 Langue : Français Interprète(s) : Jean-Louis (Joseph) Rousseau |
ID :
235018 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0349te Conservation : audio:01.06.12.86(21) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
La technique de l'éviscération
|
Localisation :
Île-d'Yeu (L') (Vendée)
Date : 1983 Langue : Français Interprète(s) : Patrick Nérisson |
ID :
235838 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0429te Conservation : audio:02.27.11.85(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Pêche aux anguilles
|
Localisation :
Saint-Aignan-Grandlieu (Loire-Atlantique)
Date : 1950c Langue : Français Interprète(s) : Anna (dite ''Nana'') Lejeay |
ID :
239749 Type : Témoignage Consultation : 085_01_2016_0819te Conservation : audio:01.09.06.16(27-28) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
Mon père a fait bâtir maison
Version de Mme Rollando, née Noblanc, en 1904, recueillie par Didier Quéval vers 1980 à Séné. Chant repris par Jean-Baptiste, Nolan, Pierre |
Localisation :
Séné (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252898 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0031mi Conservation : audio:02.23.04.17(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Mon père a fait bâtir maison
Version de Mme Rollando, née Noblanc, en 1904, recueillie par Didier Quéval vers 1980 à Séné. |
Localisation :
Séné (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252899 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0032mi Conservation : audio:02.23.04.17(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Mon père a fait bâtir maison
Texte publié sans musique dans la Revue des traditions populaires par le Dr Moricet, qui l'a recueilli dans le Morbihan, puis parution anonyme du même texte avec musique dans la même revue en 1892. |
Localisation :
Sulniac (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252900 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0033mi Conservation : audio:02.23.04.17(11) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Vaillant dundée
|
Localisation :
Croix-de-Vie (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Joseph Lelièvre |
ID :
165913 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2010_5555me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Mon père a fait bâtir maison
Texte publié sans musique dans la Revue des traditions populaires par le Dr Moricet, qui l'a recueilli dans le Morbihan, puis parution anonyme du même texte avec musique dans la même revue en 1892, t.7, p.474-75. Interprétée par la classe CE2. |
Localisation :
Sulniac (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252930 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0063mi Conservation : audio:03.23.04.17(23) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Mon père a fait bâtir maison
|
Localisation :
Vannes (Morbihan)
Langue : Français |
ID :
252931 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0064mi Conservation : audio:03.23.04.17(23) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elle se sert de la grille à poissons
|
Localisation :
Soullans (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : René Renaudineau |
ID :
279151 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1931lo Conservation : audio:03.19.04.04(41) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elle se sert de la grille à poissons
|
Localisation :
Perrier (Le) (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Yvette Raballand |
ID :
279152 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1932lo Conservation : audio:03.19.04.04(41) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elle se sert de la grille à poissons
|
Localisation :
Sallertaine (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Michel Raballand |
ID :
279153 Type : Locution Consultation : 085_01_2018_1933lo Conservation : audio:03.19.04.04(41) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |