Détails de l'archive
Titre |
J'ai fait faire un bateau sur l'ève
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Mots Clé | monnaie : argent, écu(s), sou(s), franc(s) ; mariage : mari, marié(e), marier ; dimanche ; berger(s), bergère(s), bergerie ; or, doré(e), doreur ; ami(s)(e)(es), mie ; eau, approvisionnement en eau ; |
Localisation |
Chantonnay
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Vendée (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Guinaudeau
Madeleine (Clotilde Isabelle Louise)
- Naissance :
Chantonnay
02/08/1914
|
Oeuvre
Oeuvre Référence |
Ethnodoc :
EA-00319
-
La crainte de Jeanneton
Laforte : non-référencée - * Coirault : La crainte de Jeanneton - 004809 Thème : 0048 - Le mariage - II Fiançailles, diverses : demandes en mariage Résumé : J'ai fait faire un bateau sur mer pour aller voir ma mie Jeanneton. Il lui demande si elle veut s'y marier. Grand dieu comment coucher avec un mari. Elle se couchera la première. Mots Clé : enfant(s) - lit, couchette, berceau - mariage : mari, marié(e), marier - amant(e) - Dieu - dimanche - Jeanneton, Jeanne, Jeannette - maison(s) - mer, océan - couche, chouchette, coucher - famille, généalogie - dormir, endormir - Voir la liste des oeuvres |
---|---|
Expression(s) | voix seule ; |
Nombre de couplets | 8 |
Incipit du couplet | J'ai fait faire un bateau sur l'ève / Je l'ai fait faire d'or et d'argent |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | 02/392 J'AI FAIT FAIRE UN BATEAU SUR L'EVE J'ai fait faire un bateau sur l'ève Je l'ai fait faire d'or et d'argent Pour aller voir ma mie souvent J'y vais la voir fêtes et dimanches Je vais la voir le plus souvent Quand elle est seulette au champ Oh de bonjour jolie bergère Que le bonjour vous soit donné Êtes-vous fille à marier Vous m'y parlez du mariage Moi qui n'ai pas encore quinze ans Mon petit cœur est tout tremblant Ma belle n'en auriez-vous que douze Vous êtes la belle à mon goût Ce n'est point z-à vous mais à tous Hélas grand Dieu comment donc faire Pour coucher avec un mari La coutume je l'y ai jamais pris Ma belle, vous coucherez la première Et moi content auprès de vous Petit cœur doux reconsolez-vous Si Dieu nous donne de la famille Il faudra jamais dormir Faudra bercer jour et nuit (bis) |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Guinaudeau Madeleine (Clotilde Isabelle Louise) ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Batifoulier Isabelle ; Bertrand Jean-Pierre ; Biron Gilbert ; |
Enquête | Arexcpo en Vendée-C.C. Deux Lays |
Collection(s) | Arexcpo en Vendée ; C.C. Deux Lays ; |
Fonds | Arexcpo en Vendée ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | OPCI-EthnoDoc ; |
---|---|
Support audio |
01.25.03.02
-
Date : 25 mars 2002 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:01:41 |
Plage de la séquence | 18 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 115266 |
---|---|
Inventaire | 2002 - 392 |
Cote de consultation RADdO | 085_01_2002_0392mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Ethnodoc |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/115266 [QR Code] |