Détails de l'archive
Titre |
D'ou vé-tu donc mon ami Biaise ?
Origine du titre : interprète |
---|---|
Mots Clé | mer, océan ; ecclésiastique(s) : curé, prêtre, abbé, religieux(se) ; homme(s), bonhomme(s) ; saboterie : sabotier, sabot(s), bot(s), galoche(s) ; maison(s) ; chemin ; eau, approvisionnement en eau ; Pierre, Pierrot ; garçon, gars ; vaisseau(x) ; guerre(s), guerrier(s) ; voisin(e), voisinage ; Bordeaux ; ami(s)(e)(es), mie ; bois, forêt ; matin, matinée ; |
Localisation |
Vue
(Plus d'informations sur Wikipedia)
Loire-Atlantique (Plus d'informations sur Wikipedia) France (Plus d'informations sur Wikipedia) |
Informateur(s) |
Mesnard
Marie-Madeleine
- Naissance :
Vue
10/05/1912
- Apprentissage
à
Vue
par
sa mère, Clothilde Humeau
|
Oeuvre
Expression(s) | voix seule ; |
---|---|
Nombre de couplets | 6 |
Incipit du couplet | D'où vé-tu donc mon ami Biaise / Tu m'as bé l'air beun éveillaïe |
Texte saisi | Oui |
Texte de la chanson | C04/054 D'OU VE-TU DONC MON AMI BIAISE ? D'où vé-tu donc mon ami Biaise Tu m'as bé l'air beun éveillaïe T'as déjà l'air si déluraïe Quand tu t'en alla à la guerre T'as joliment pêché d'l'esprit) Dempis que t'as quitté l'pays) bis J'ai vu Bourdia mon ami Pierre J'ai vu la mer et ses vaissia Dame qu'éta bé quequ'chose de bia D'ouèr des maisons aller sur l'e-ou-e Dame you arais jamais ja cru) Qu'auparavant dou-z-avoir vu) bis Ah dis-mé donc mon ami Biaise Y'a-t-y bé loin d'ici Bourdia Dame t-y faudrais beun six mois Prendre tes sabots dans ta main Courrir tot le long du chemin) Pour arriver de grand matin) bis Ah dis-mé donc mon ami Biaise Comment est-ou fait un vaissia A-t-ou une tête, a-t-ou un bras Est-ou ine homme ou bé ine bête Il a ni bras, ni têtia) Le vent y buffe et puis ou va) bis Ah dis-mé donc mon ami Biaise Fallais donc m'en apporter y'un J'l'arions fais ouèr à nos ouésins A tot les gars de la paroèsse J'l'arions mis à s'y promener) Dans la doue à Monsieur l'curé) bis Ah que t'es bête mon pauvre Pierre Tu n'y comprends pas plus qu'un bois Un vaissia ou l'est aussi hao Et trois fois plus grand qu'nout église La première foé que j'y rentri) J'y créyi jamais en sorti) bis |
Genre | strophique |
Propriété et enquête
Informateur(s) | Mesnard Marie-Madeleine ; |
---|---|
Preneur(s) de son | Herfray Thierry ; Lelievre Marie-Jeanne ; |
Enquête | Association Sant-Yann |
Collection(s) | Association Sant-Yann ; |
Fonds | Sant-Yann ; |
Conservation numérique
Conservateur(s) | Sant-Yann ; |
---|---|
Support audio |
4401_03.23.11.99
-
Date : 12 avril 1989 |
Compteur de la séquence | Durée : 00:02:01 |
Plage de la séquence | 5 |
Inventaire et consultation
Clé du document | 117922 |
---|---|
Inventaire | 2004 - 54 |
Cote de consultation RADdO | 044_01_2004_0054mi |
Catégorie | Pièce musicale inédite (chanson, musique,...) |
Niveau de consultation | consultable |
Responsable de saisie | Sant-Yann |
Format de consultation | MP3 (.mp3) |
Lien de l'extrait / miniature numérique | https://raddo-ethnodoc.com/archive/117922 [QR Code] |