Thème | 2136 - Lettrées locales |
---|---|
Mots-clé | montagne(s), mont(s) - mer, océan - vin, vigne, vigneron, vendange - poisson(s) - soleil - chapeau(x) - hiver - verre(s) - chanteur(s), chant, chanson, chansonnette - |
Résumé | A l'abri du grec du ponant, Rafraîchi par la mer qui baigne, Le bord sableux de son terrain, C'est le quartier de la Corniche, Quand je vois d'un côté la mer, Et de l'autre la Butte-Ronde, Vous pensez bien qu'une si belle contrée, Nous met toujours l'esprit en joie |
Liste des documents indexés | Accès au corpus |
Titre et cote Ethnodoc |
JPB-EA-09119
-
La corniche de Sète
Origine du titre : Analyste |
---|---|
Titre et cote Laforte | non-référencée - II, |
Titre et cote Coirault | non-référencée - 2136** |
Titre et cote Malrieu | - |
Titre et cote Delarue | - |
Titre et cote D. Becam | - |
Incipit du couplet | Au pied de notre montagne / A l'abri du grec du ponant |
---|---|
Incipit du refrain | Dans mon coeur rien d'amer / Je suis content comme un poisson dans l'eau |
Incipit du couplet en langue | Als pèses de nostra montanha / A l'abric dau grèc dau ponent |
Incipit du refrain en langue | Dins mon cor i a pas res d'amar / Siau content coma un peis dins l'onda |
Incipit musical du couplet | |
Incipit musical du refrain | |
Coupe | |
Nombre de pieds | |
Auteur et date d'écriture du texte | Soulet et Jouveau - 1907 |
Compositeur et date de composition | Soulet et Jouveau - 1907 |
Timbre |
Ouvrage ancien |
Page |
---|---|
Ouvrage ancien (musique) |
|
Autres ouvrages anciens | |
Ouvrage folklorique | Page |
Autres ouvrages folkloriques | |
Etude |