Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Monet de Doulon
texte version de M. Cagnard, recueillie à Locmariaquer en 1912 par Yves Le Diberder, et publiée dans Chansons traditionnelles du pays vannetais, éd. Arch. dép. du Morbihan, t. 1, 2010, p. 253. Mélodie : d'après une mise en partition du chant Huès chet a chuj plahek |
Localisation :
Locmariaquer (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : Elodie Jaffré |
ID :
252917 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0050mi Conservation : audio:03.23.04.17(9) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
La ville de Rio grand Dieu qu'elle est jolie
D'après une mise en partition réalisée dans les années 1930 à Auray par Hervé Denis |
Localisation :
Auray (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Elodie Jaffré ; |
ID :
252922 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0055mi Conservation : audio:03.23.04.17(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Kol en Hir Varangon
D'après une mise en partition de la version notée en presqu'île de Rhuys publiée dans Dihunamb en mars 1939. ote : Malrieu 11415, Kol en Hir Varangon |
Localisation :
Saint-Gildas-de-Rhuys (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : Elodie Jaffré |
ID :
252925 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0058mi Conservation : audio:03.23.04.17(17) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |