Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Les haricots sont en cosses
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
241888 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1631 Conservation : audio:01.09.12.02(27) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Les haricots ne sont pas mûrs
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
241900 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1639 Conservation : audio:01.09.12.02(28) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Les haricots verts ont des fils
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242302 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1655 Conservation : audio:01.09.12.02(30) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Les haricots verts commencent à avoir des fils
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242310 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1663 Conservation : audio:01.09.12.02(31) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elle a enlevé les fils des haricots
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242318 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1671 Conservation : audio:01.09.12.02(32) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elle a enlevé les fanes de carottes
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242326 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1679 Conservation : audio:01.09.12.02(33) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a arraché un navet
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242341 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1694 Conservation : audio:01.09.12.02(35) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Elle a fait cuire de la citrouille dans les cendres
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242349 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1702 Conservation : audio:01.09.12.02(36) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Il a de beaux poireaux
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242357 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1710 Conservation : audio:01.09.12.02(37) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ce fruit est véreux
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242397 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1750 Conservation : audio:01.09.12.02(42) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ce fruit est précoce
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242405 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1758 Conservation : audio:01.09.12.02(43) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ce fruit est tardif
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242413 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1766 Conservation : audio:01.09.12.02(44) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ce fruit est flétri
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242591 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1781 Conservation : audio:01.06.01.03(2) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ce fruit mûrira après être cueilli
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242597 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1787 Conservation : audio:01.06.01.03(3) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ces fruits sont machés
|
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin Interprète(s) : Jacqueline Pelloquin |
ID :
242607 Type : Locution Consultation : 085_01_2016_1797 Conservation : audio:01.06.01.03(5) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |