| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Les acharnistes
chanson écrite par les interprètes représentant les bateaux de Loire, refrain inspiré d'un mot de Jacques Robin dit Vent de travers marinier sur la gabare de Saumur |
Localisation :
Angers (Maine-et-Loire)
Langue : Français Interprète(s) : Balise en Galarne |
ID :
3278085 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0276me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Sally Brown
Ce shanty semble originaire de la Jamaïque |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : Stormalong John |
ID :
3278086 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0277me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Set of jig, polkas and reels
groupe qui fait vivre la musique irlandaise aux Etats-Unis |
Localisation :
Etats-Unis ( Etats-Unis)
Interprète(s) : Cherib the ladies |
ID :
3278087 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0278me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Carrigdhoum
chanson composée par Dennis Lane à la fin du XIXe siècle apprise de Noel Lenaghan de Belfast |
Localisation :
Irlande, ou Eire ( Irlande, ou Eire)
Langue : Irlandais Interprète(s) : Cherisb the ladies |
ID :
3278088 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0279me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Paramaribo
La mélodie est originaire de l'île de Terschellin le texte publié dans Het Vrolijke bleekensmeisje |
Localisation :
Pays-Bas ( Pays-Bas)
Langue : néerlandais Interprète(s) : Liereliet |
ID :
3278090 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0280me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Hi bhi a bhi
chant gaélique écossais qui décrit une mémorable noce des Morag's |
Localisation :
Irlande, ou Eire ( Irlande, ou Eire)
Langue : gaélique Interprète(s) : Fallen Angels |
ID :
3278091 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0281me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Tirana
danse d'amour de l'île de Terceira |
Localisation :
Acores, Madère ( Acores, madere)
Langue : Portugais |
ID :
3278092 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0282me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Cse tu voi che Minnamore
trallalero très ancien |
Localisation :
Italie ( Italie)
Langue : Italien |
ID :
3278093 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0283me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
The Liverpool packet
Hommage à Stan Hugill. Le chant décrit le voyage habituel d'un paquebot à voile de la Blackball Line Liverpool- New-York au XIXe siècle |
Localisation :
Royaume-Uni ( Royaume-Uni)
Langue : Anglais Interprète(s) : John Wright |
ID :
3278094 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0284me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Maire Mhor - Reels
chanson gaélique apprise de la chanteuse Galway conte les amours malheureux |
Localisation :
Etats-Unis ( Etats-Unis)
Langue : gaélique Interprète(s) : Cherisb the ladies |
ID :
3278095 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0285me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Johnny comes down to hilo
chant caractéristique dans les ports cotonniers du Sud des Etats-Unis. Mélodie d'origine irlandaise |
Localisation :
Etats-Unis ( Etats-Unis)
Langue : Anglais Interprète(s) : Forebitter |
ID :
3278096 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0286me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Marche
marche de cortège et de procession lors de fêtes de villages de la côte belge |
Localisation :
Belgique ( Belgique)
Interprète(s) : tklieske |
ID :
3278097 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2026_0287me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |