| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Brassons bien partout carré
Paroles recueillies en 1978 auprès d'Antoine Le Guénédal, cap-hornier de l'île d'Arz, mélodie recueillie en 1978 auprès du capitaine Léon Gautier, cap-hornier de Saint-Lunaire |
Localisation :
Île-d'Arz (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; didier Quéval |
ID :
3276363 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0026me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Le 31 du mois d'août
Texte critique, mélodie recueillie à l'entracte d'un concert du groupe Cabestan auprès de M. Belfleur, de Fécamp. Extrait du CD Fortunes de mer, Cabestan, 1991 |
Localisation :
Fécamp (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; cabestan |
ID :
3276364 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0027me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Les quatre coins de Saint-Malo
Version instrumentale d'une version bien connue aux Québec de la chanson des trois bateaux chargés d blé. Extrait du CD Chants et complaintes maritimes terres françaises d'Amérique, Anthologie des chansons de mer, vol 16, 1999 |
Localisation :
Québec ( Québec)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; didier Quéval |
ID :
3276365 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0028me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Marinin
Chanson du répertoire des dockers du port de Gènes, enregistrée lors de Paimpol 91 Extrait du Chants des marins d'Europe, Anthologie des chansons de mer, vol 4, 1992 |
Localisation :
Italie ( Italie)
Langue : Italien Interprète(s) : collectif ; Squadra Ccmpagnia del Trallalero |
ID :
3276366 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0029me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Le naufrage de la Sainte-Marthe
Version recueillie auprès de Jean-Louis Guillerm, de Tréflaouénan. La gwerz évoque un naufrage qui eu lieu en 1901. Extrait du 33t. Chant de bord des baleiniers et long-courriers français, Anthologie des chansons de mer, vol III, 1983 |
Localisation :
Tréflaouénan (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Denez Abernot ; Christian Desnos |
ID :
3276367 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0030me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Gavottes montagne
Gavottes au répertoire de Jean Coatéval, accordéoniste de Huelgoat Extrait du CD Sonneurs traditionnels de Bretagne Panorama des traditions instrumentales, Anthologie des chants et musiques de Bretagne, vol. 8, 1996 |
Localisation :
Huelgoat (Finistère)
Interprète(s) : collectif ; Patrick Lefebvre |
ID :
3276368 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0031me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Paramaribo
Chanson en frison de l'île de Terschelling, Pays-Bas) enregistrée lors de Brest 92 Extrait du CD Brest en fête, chants des marins du monde, Anthologie des chansons de mer, vol. 9, 1992 |
Localisation :
Pays-Bas ( Pays-Bas)
Langue : néerlandais Interprète(s) : collectif ; Liereliet |
ID :
3276369 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0032me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Sacramento
Chantey américain interprété en virant le cabestan du trois-mâts Joseph Conrad, à quai au port-musée de Mystic Seaport Extrait du CD Chants des marins américains, Forebitter de Mystic Seaport, Anthologie des chansons de mer, vol. 11, 1997 |
Localisation :
Etats-Unis ( Etats-Unis)
Langue : Anglais Interprète(s) : collectif ; Forebitter |
ID :
3276370 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0033me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Passant la rue Saint-Honoré
Texte critique à partir de la version publiée par le capitaine Hayet dans Chansons de bord en 1927. Le chant est interprété en hissant les voiles de la goélette à hunier Jantje extrait du Chansons de bord recueillies par le capitaine Armand Hayet, Anthologie des chansons de mer, vol. 13, 1998 |
Langue :
Français Interprète(s) : collectif ; John Wright ; cabestan |
ID :
3276371 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0034me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
John Kanaka
Stan Hugill tient ce chantey de Harding, chanteyman de La Barbade avec qui il naviguait dans les années 1920. Chant enregistré lors de Dz 88. Extrait du Chants des marins anglais Stan Hugill, Stormalong John, Anthologie des chansons de mer, vol. 3, 1992 |
Langue :
Anglais Interprète(s) : collectif ; Stan Hugill ; Stormalong John |
ID :
3276372 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0035me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Le voyage à Maurice
Version recueillie en 1980 auprès du capitaine Touquerant, long-courrier de Granville. Extrait du CD Chants des marins de la mer du Nord et de la Manche De Dunkerque à Granville, Anthologie des chansons de mer, vol. 14, 1999 |
Localisation :
Granville (Manche)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Patrick Denain |
ID :
3276373 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0036me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Maraîchines
Airs de maraîchine, ou branle joués à l'accordéon diatonique et à la veuze, cornemuse dont l'aire de jeu était répartie de part et d'autre de l'estuaire de la Loire Extrait du 33 t. Sonneur de veuze en Bretagne et en Marais Breton-vendéen, Anthologie des chants et musiques de Bretagne, vol. 3, 1987 |
Localisation :
Saint-Jean-de-Monts (Vendée)
Interprète(s) : collectif ; Thierry Bertrand ; Sébastien Bertrand |
ID :
3276374 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0037me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Belle Virginie
Version recueillie en 1970 auprès de Mme Alfred Boulanger, de Saint-Romain en Beauce (Québec) Extrait du 33 t. Danses et complaintes des côtes de France, Anthologie des chansons de mer, vol. II, 1982 |
Localisation :
Québec ( Québec)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Catherine Perrier ; John Wright ; Michel Colleu |
ID :
3276375 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0038me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
La mort du porte-enseigne
Chanté en 1991 par Joseph Guillot, de Saint-Guyomard, qui a appris la chanson dans sa jeunesse |
Localisation :
Saint-Guyomard (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Joseph Guillot |
ID :
3276376 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0039me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
5 La frégate la Gènes d'Eon
Version recueillie en 1986 par Arexcpo auprès d'Henri Bénéteau, de Saint-Gilles-Croix-de-Vie Extrait du CD Pêcheurs et caboteurs Chants de l'île d'Yeu, de Noirmoutier et de la côte vendéenne, Anthologie des chansons de mer, vol. 10, 1996 |
Localisation :
Saint-Gilles-Croix-de-Vie (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Pierrig Hercelin |
ID :
3276377 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0040me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |