Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
|
Jean-François de Nantes
|
Localisation :
Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Interprète(s) : John Wright ; collectif |
ID :
169819 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_2876 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le pont de Morlaix
|
Localisation :
France ( France)
Interprète(s) : John Wright ; collectif |
ID :
169839 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_2896 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Jean-François de Nantes
|
Localisation :
Saint-Nazaire (Gironde)
Interprète(s) : Christian Desnos |
ID :
170601 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3658 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le petit bois
|
Localisation :
France ( France)
Interprète(s) : John Wright |
ID :
170604 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3661 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le capitaine de Saint-Malo
|
Localisation :
Nord (Nord)
Interprète(s) : Christian Desnos |
ID :
170609 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3666 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
Derrière chez nous y a-t-un p'tit bois
|
Langue :
Français Interprète(s) : collectif |
ID :
218480 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2015_0291 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Jean-François de Nantes
|
Localisation :
Nantes (Loire-Atlantique)
Langue : Français Interprète(s) : collectif |
ID :
218488 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2015_0299 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Jean-François de Nantes
|
Localisation :
Noirmoutier-en-l'Île (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Yvon (Fernand) Lamour |
ID :
232167 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2016_0453 Conservation : audio:01.29.03.86(14) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est en passant sous le pont de Morlaix
|
Localisation :
Sables-d'Olonne (Les) (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Ulysse (Charles Maurice) Legrele |
ID :
235201 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2016_1183 Conservation : audio:01.27.12.99(6) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Chants anglais
|
Localisation :
Île-d'Yeu (L') (Vendée)
Langue : Anglais Interprète(s) : John Wright |
ID :
242874 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2016_1759 Conservation : audio:08.05.12.16(26) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
As-tu connu le père Ouinsleau
version publiée en 1974 dans la revue Cols Bleus n° 1319 par le capitaine cap-hornier Antoine Bouniol, né en 1891. Mélodie : version recueillie par Michel Colleu et John Wright en 1987 auprès de Jean-René Clergeau, qui l'avait apprise en virant à bord de la goélette de cabotage Eglantine lors d'une escale à Vannes en 1935. Choeur : Jean-François Gouret et Dominique Jounier |
Localisation :
Vannes (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Didier Quéval |
ID :
252902 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0035 Conservation : audio:02.23.04.17(13) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
As-tu connu le père Winslow
|
Localisation :
Havre (Le) (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : Laurent Barray |
ID :
253755 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2017_0498 Conservation : audio:01.18.06.17(5) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Hardi les gars vire au guindeau
|
Localisation :
Saint-Pierre-en-Port (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : Yvonne Cuvier |
ID :
275958 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2018_0740 Conservation : audio:23.06.07.18(17) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Roulez jeunes gens roulez
|
Localisation :
Saint-Pierre-en-Port (Seine-Maritime)
Langue : Français Interprète(s) : Arnaud Maisonneuve ; cabestan |
ID :
278141 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1206 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le capitaine de Saint-Malo
|
Localisation :
Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Langue : Français Interprète(s) : Charles Quimbert |
ID :
278327 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2018_1239 Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |