Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
---|---|---|---|
Naviguant dans le port de Nantes
Version recueillie auprès de cap-horniers nantais vers 1960 |
Localisation :
Nantes (Loire-Atlantique)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Eric Marchand ; collectif |
ID :
169826 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_2883me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le bidon
Version recueillie en 1974 auprès de Georges Riqueur de Saint-Pierre-en-Port |
Localisation :
Saint-Pierre-en-Port (Seine-Maritime)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; collectif ; Bernard Subert ; Christian Lautredou |
ID :
169828 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_2885me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Brassons bien partout carré
Paroles recueillies en 1978 auprès d'Antoine Le Guénédal, de l'île d'Arz, mélodie recueillie en 1980 auprès d'Olivier Geslin,de Dinard |
Localisation :
Saint-Malo (Ille-et-Vilaine)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Eric Marchand ; Christian Desnos ; John Wright ; Claude Riboullault |
ID :
169840 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_2897me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
La Margot
Version recueillie par le capitaine Armand Hayet, qui l'a publié en 1935 dans Chansons de la voile sans voile |
Localisation :
France ( France)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Christian Desnos ; John Wright |
ID :
169842 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_2899me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le corsaire Le Grand Coureur
Paroles publiées par Jules Lecomte en 1842 dans La France Maritime, mélodie de la version recueillie par le capitaine Armand Hayet, qui l'a publié en 1927 dans Chansons de bord |
Localisation :
Boulogne-sur-Mer (Pas-de-Calais)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Arnaud Maisonneuve ; collectif ; John Wright ; Claude Ribouillault ; Christian Desnos |
ID :
169844 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_2901me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Brassons bien partout carré
Paroles recueillies en 1978 auprès de M. Le Guénédal, de l'île d'Arz, mélodie en 1978 auprès du capitaine Léon Gautier, de Saint-Lunaire |
Localisation :
Saint-Lunaire (Ille-et-Vilaine)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Yves Defrance ; John Wright ; Michel Colleu ; Christian Desnos ; Claude Ribouillault |
ID :
170595 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3652me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
La Carmeline
Version recueillie par le capitaine Hayet qui l'a publié en 1955 dans la revue Nautica, n°17 |
Localisation :
France ( France)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Christian Denos ; John Wright ; Yves Defrance ; Claude Ribouillaut ; Jean Ribouillaut |
ID :
170602 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3659me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le Saint-François
Version recueillie en 1973 par Francine Lancelot auprès de Marie Mandin, de Noirmoutier |
Localisation :
Epine (L') (Vendée)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Yves Defrance ; John Wright |
ID :
170605 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3662me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Le merveilleux navire
Version recueillie en 1975 auprès du capitaine Raymond Martin, de Fécamp |
Localisation :
Fécamp (Seine-Maritime)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Claude Ribouillault ; John Wrght ; Christian Desnos ; Jean Ribouillault |
ID :
170612 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3669me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
A La Rochelle est arrivé
Version recueillie en 1974 et 1976 auprès du capitaine Eugène Védieu, de Saint-Pierre-en-Port, et d'Edouard Cuvier, d'Eletot |
Localisation :
Saint-Pierre-en-Port (Seine-Maritime)
Date : Langue : Français Interprète(s) : collectif ; Jean Ribouillault ; Claude Ribouillault |
ID :
170637 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2011_3694me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
Ce sont les gars de Donges
|
Localisation :
Croix-de-Vie (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Jean-Pierre Bertrand |
ID :
235028 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2016_1043mi Conservation : audio:23.25.05.11(15) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est Margot biribi
|
Localisation :
Sables-d'Olonne (Les) (Vendée)
Langue : Français Interprète(s) : Ulysse (Charles Maurice) Legrèle |
ID :
235202 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 085_01_2016_1184mi Conservation : audio:01.27.12.99(7) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
A Nantes à Nantes vient d'arriver
version du cap-hornier Olivier Geslin, recueillie en 1980 par Yves Defrance et Michel Colleu |
Localisation :
Binic (Côtes-d'Armor)
Langue : Français Interprète(s) : Erik Marchand |
ID :
252881 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0014mi Conservation : audio:01.23.04.17(16) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
C'est le 21 septembre
Recueilli à La Trinité-sur-Mer en 1913 par Yves Le Diberder et Edouard Gilhouard. Choeur Jean-François Gouret et Dominique Jounier |
Localisation :
Trinité-sur-Mer (La) (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Didier Quéval |
ID :
252883 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0016mi Conservation : audio:01.23.04.17(18) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
La Carméline
Version de Jean Le Pluard, né en 1903, recueillie par Roland Brou et Michel Colleu en 1989, à Nantes. |
Localisation :
Île-aux-Moines (Morbihan)
Langue : Français Interprète(s) : Jean (Théodore Thomas) Le Pluard |
ID :
252884 Type : Pièce musicale inédite Consultation : 056_01_2017_0017mi Conservation : audio:01.23.04.17(19) Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |