| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
Labousig ar c'hoad
Marie-Aline Lagadic a appris la chanson avec sa mère et sa tante Louise (Lisette) Le Floch |
Localisation :
Guilvinec (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : Taran ; Taran |
ID :
3275986 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0022me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Tri martolod yaouank
Air du chant Tri martolod yaouank, apprécié de la population maritime du Pays bigouden |
Langue :
Breton Interprète(s) : Taran ; Taran |
ID :
3275987 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0023me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
Chanig An Normant
Gwerz recueillie par Christian Gouzien et Jean-Yves Le Pape auprès de Katell Autret, de Tréguennec |
Localisation :
Tréguennec (Finistère)
Langue : Breton Interprète(s) : Taran ; Taran |
ID :
3275988 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0024me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |
|
|
A Kerity il y a une jolie brune
Marie-Aline Lagadic a appris la chanson auprès de sa tante Louise (Lisette) Le Floch, de Penmarc'h |
Localisation :
Penmarch (Finistère)
Langue : Français Interprète(s) : Taran ; Taran |
ID :
3275989 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0025me Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc |