raddo

RADdO

RÉSEAU D'ARCHIVES ET DE DOCUMENTATION DE L'ORALITÉ

Base d'archives ethnographiques

Localité : Notre-Dame-de-Monts


2653 résultats trouvés
Extrait Titre et Note Détails Inventaire
Il va faire les andains avec le râteau

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 278815
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1595
Conservation : audio:02.13.04.04(24)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Las andains faits avec le râteau étaient en travers

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 278829
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1609
Conservation : audio:02.13.04.04(25)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il va étendre le foin

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 278838
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1618
Conservation : audio:02.13.04.04(26)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il va mettre les andains en petits tas

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 278852
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1632
Conservation : audio:02.13.04.04(27)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils vont porter les petits tas avec des perches

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 278865
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1645
Conservation : audio:02.13.04.04(28)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les petits tas sont regroupés pour faire une meule

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 278879
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1659
Conservation : audio:02.13.04.04(29)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils font la grosse meule avec les petits tas

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 278892
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1672
Conservation : audio:02.13.04.04(30)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les grosses meules sont transportées pour faire le fenil

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 278904
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1684
Conservation : audio:02.13.04.04(31)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils peignent la charrette de foin avec le petit rateau

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 278918
Type : Locution
Consultation : 085_01_2018_1698
Conservation : audio:02.13.04.04(32)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils vont faire la charretée de foin

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 290289
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0004
Conservation : audio:03.11.05.04(1)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il met le câble pour tenir la charretée

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 290302
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0015
Conservation : audio:03.11.05.04(2)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Il serre le câble avec le treuil

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 290313
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0026
Conservation : audio:03.11.05.04(3)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Ils ont fait une grosse charretée

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 290324
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0037
Conservation : audio:03.11.05.04(4)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les fourchons sont usés

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 290334
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0047
Conservation : audio:03.11.05.04(5)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
Les perches servent à porter le foin

Localisation : Notre-Dame-de-Monts (Vendée)
Langue : Maraîchin
Interprète(s) : Louis Palvadeau
ID : 290344
Type : Locution
Consultation : 085_01_2019_0057
Conservation : audio:03.11.05.04(6)
Gestionnaire : OPCI-Ethnodoc
.... ....