| Extrait | Titre et Note | Détails | Inventaire |
|---|---|---|---|
|
|
Gloer de Jesus er sakremant ag en auter
|
Localisation :
Pluvigner (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : Kanerion Pleuvigner |
ID :
293205 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_4160me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Er sakremant ag en auter
Chanté pendant la communion |
Localisation :
Pluvigner (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : Kanerion Pleuvigner |
ID :
293206 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_4161me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Kanen Sant Guigner
saint Guigner patron de la paroisse |
Localisation :
Pluvigner (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : Kanerion Pleuvigner |
ID :
293207 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_4162me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
|
Ar gwénniel
|
Localisation :
Pluvigner (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Jean Marie Guehennec |
ID :
293457 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2019_4339me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |
|
Sonen er vartoloded
Lee groupe vannetais Trouzerion a appris cette chanson auprès de Marie-Louis en Daniel, de Mendon, dans les années 1980 |
Localisation :
Pluvigner (Morbihan)
Langue : Breton Interprète(s) : collectif ; Arnaud Maisonneuve |
ID :
3276826 Type : Pièce musicale éditée Consultation : 085_01_2025_0413me Gestionnaire : Témonia-Ethnodoc |